Canada (CAN)

Cette section définit les jeux de données, les opérations et les informations de champs d'entrée et de sortie pris en charge pour le géocodage pour le Canada.

Jeux de données de géocodage pris en charge

Le tableau suivant répertorie le ou les jeux de données de géocodage pris en charge avec les niveaux de géocodage disponibles pour le Canada.

Remarque : Les dictionnaires utilisateur personnalisés sont pris en charge.
Jeu de données de géocodage Centroïde de ville Centroïde de banlieue/village Centroïde postal Centroïde de rue Adresse de rue interpolée Adresse de niveau point Point d'intérêt
Données du Canada TomTom MultiNet Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
NAVTEQ Points anglais, français Oui Oui Oui Non Non Oui Non
Remarque : Les jeux de données de géocodage suivants sont également pris en charge :
  • Statistics Canada PCCF (codes postaux) et FSA Boundaries
  • Données des plages d'adresses de Canada Post

Opérations prises en charge

Les opérations suivantes sont prises en charge pour le Canada :
  • Géocodage : prend une ou plusieurs adresses en entrée et renvoie les coordonnées de longitude et de latitude et d'autres informations.
  • Géocodage inverse : prend une ou plusieurs coordonnées de longitude et de latitude en entrée et renvoie l'adresse du lieu.

Champs d'entrée

Les adresses canadiennes peuvent contenir certains ou tous les éléments d'adresse suivants.

Remarque : Le Canada nécessite des informations de code postal et/ou de province et de ville pour le géocodage. Ces informations peuvent être fournies au format sur une seule ligne, comme une adresse de rue avec la dernière ligne, ou en utilisant les champs areaName<1-4>.
Paramètre Type Description
placeName Chaîne Spécifie le nom de bâtiment, le nom de lieu, le point d'intérêt (POI), le nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse d'entrée. Facultatif.
mainAddress Chaîne Entrée sur une seule ligne : si aucun autre champ d'adresse n'est renseigné, l'entrée mainAddress est traitée comme une entrée sur une seule ligne. Une entrée sur une seule ligne peut être composée de plusieurs champs d'adresse d'entrée ; ceux-ci doivent être renseignés dans l'ordre d'adresse standard du pays. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entrée sur une seule ligne » ci-dessous.

Adresse de rue : si des composants post-adresse (city, postalCode, etc.) sont fournis séparément ou dans le champ lastLine, le contenu de mainAddress est traité comme une partie de l'adresse de rue et peut inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue. Facultatif.

Entrée d'intersection de rues : pour saisir une intersection, spécifiez les deux noms de rue séparés par une double esperluette (&&).

lastLine Chaîne Dernière ligne de l'adresse. Facultatif. Par exemple :

5500 Explorer Drive
Mississauga, ON L4W5C7

areaName1 Chaîne Indique la province. Facultatif.
areaName2 Chaîne Non utilisé.
areaName3 Chaîne Spécifie de nom de ville ou d'agglomération. Facultatif.
areaName4 Chaîne Spécifie la zone d'habitat dispersé et la zone de recensement (DA et EA). Facultatif.
postalCode Chaîne Le Canada utilise un code postal à six chiffres. Les trois premiers caractères sont habituellement séparés des trois suivants par un espace. Les trois premiers caractères sont le FSA, les trois seconds sont le LDU. Le géocodage des adresses de rue ne requiert que le FSA lors que la géocodage du code postal requiert le code postal complet (FSALDU). Choisissez si vous désirez avoir un espace entre les trois premiers et les trois derniers caractères du code postal. Conserver constamment ce format accélère le processus de géocodage. Facultatif.
country Chaîne Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour le Canada, le code de pays est CAN. Requis pour le géocodage avant.

Directives d'adresses pour le Canada

Suivez ces suggestions pour garantir que vos données d'entrée de rue sont au meilleur format possible pour une correspondance et un géocodage optimaux.

  • Numéros de boîte postale—P.O. Les adresses de boîtes et de route rurale ne sont pas géocodables. Cette entrée utilisateur est honorée et une tentative est réalisée pour émettre les informations Boîtes et Routes rurales, mais elle n'est pas utilisée à des fins de géocodage.
  • Adresses d'autoroute—Les adresses d'autoroute (telles que Hwy 401) sont géocodées.
  • Numéros de maisons et d'appartements—Retirez les espaces entre les numéros de maisons et les lettres d'appartements. 123 A Main Street ne se géocode pas correctement, parce que le géocodeur suppose que le nom de la rue est A. Deux options de contournement sont disponibles : soit vous n'incluez pas la lettre d'appartement, soit vous supprimez l'espace entre le numéro de résidence et la lettre d'appartement.
  • Informations de numéros de maisons et unités—Les numéros de maison déterminent l'emplacement de l'adresse. Les unités d'entrée peuvent avoir l'un des deux formats suivants, comme le montrent les exemples suivants :

    - 99-123 Main St, où 99 est le numéro d'unité. Dans ce format, ne spécifiez pas le type d'unité. Le numéro 99 peut être une suite, un appartement, une unité, un étage ou tout type d'unité valide.
    - 123 Main St. Apt 99, où Apt est le type d'unité et 99 est le numéro d'unité. Dans ce format, vous devez spécifier un type d'unité valide (tel que Apt ou Suite), sinon l'adresse ne sera pas géocodée correctement.

  • Suffixes cardinaux—Utilise des suffixes cardinaux chaque fois que c'est possible. C'est particulièrement vrai dans les villes et les agglomérations, telles que Calgary, composées principalement de rues numérotées. Ces rues ne peuvent être différenciées que par leurs suffixes cardinaux et leur type de rue. Ils différencient également les adresses de rues qui changent de direction. Par exemple, 123 Main St W et 123 Main St E ont des coordonnées très différentes.
  • Types de rue—Ceux-ci différencient des rues différentes portant le même nom. Par exemple, Main Avenue et Main Street sont deux entités complètement différentes. L'utilisation de types n'est pas essentielle, mais ajoute de la précision à vos données. Pour obtenir la liste des types de rue valides, consultez www.canadapost.com.
  • Nom de ville—Ne pas abréger les noms de ville. Si la ville est inconnue, vous pouvez la laisser vide, bien que cela puisse affecter la précision du géocode.
  • Nom de la province—Vous pouvez utiliser le nom complet de la province (par exemple, Ontario), mais il est recommandé d'utiliser l'abréviation à deux caractères (ON) pour réduire la probabilité des erreurs de saisie. Sans code postal, vous devez saisir à la fois la province et la ville pour le géocodage.

Entrée sur une seule ligne

Au lieu de saisir chaque composant d'adresse dans des champs distincts, vous pouvez saisir l'adresse complète dans le champ d'entrée mainAddress avec les éléments d'adresse dans l'ordre suivant :

[address_number][street_info][area_name_3][area_name_1][post_code_1][post_code_2]

Où :
  • L'élément [address_number] est facultatif.
  • L'élément [street_info] contient le nom de rue, le type de rue et tout type d'unité, valeur d'unité ou information pré- ou post-cardinaux (par exemple, est, ouest, etc.).
  • L'élément [area_name_3] est la ville ou l'agglomération.
  • L'élément [area_name_1] est la province.
  • L'élément [postal_code_1] est la portion FSA du code postal.
  • L'élément [postal_code_1] est la portion LDU du code postal.

Pour obtenir des résultats optimaux, placez une virgule entre les informations de rue et les informations de la dernière ligne (par exemple, ville et code postal).

Options personnalisées

Le tableau suivant répertorie les options uniques au Canada. Ces options personnalisées sont des paramètres d'entrée facultatifs, et sauf indication contraire ils sont disponibles à la fois pour le géocodage et le géocodage inverse.

Pour connaître l’ensemble standard d’options disponibles pour tous les pays et leurs définitions, consultez les chapitres couvrant Geocode Service et Reverse Geocode Service.

Nom de l'option Description
KEY_MUST_HAVE_LDU Quand la valeur est définie sur true, ne renvoie aucune correspondance sans code postal FSA LDU complet. Valeur par défaut = false.
USE_ADDRESS_POINT_INTERPOLATION Quand la valeur est définie sur true, utilise l'interpolation de point d'adresse. Valeur par défaut = false. Pris en charge uniquement dans le géocodage avant.
Remarque : La fonction d'interpolation de point d'adresse nécessite l'installation préalable d'un jeu de données de géocodage au niveau des points.
USE_CENTERLINE_OFFSET Lorsque la valeur est définie sur true, calcule le décalage d'axe des adresses de point. Valeur par défaut = false. Pris en charge uniquement dans le géocodage avant.
Remarque : La fonction d'axe nécessite l'installation préalable d'un jeu de données de géocodage au niveau des points.
Une correspondance de point d'axe est indiquée par un code de résultat commençant par SC.
CENTERLINE_OFFSET Lorsque USE_CENTERLINE_OFFSET est activé, cette option spécifie la distance de décalage du point depuis l'axe. Valeur par défaut = 0. Pris en charge uniquement dans le géocodage avant.
CENTERLINE_OFFSET_UNIT Lorsque USE_CENTERLINE_OFFSET est activé, cette option indique le type d'unité du décalage d'axe. Valeurs valides = pieds, mètres. Par défaut = mètres. Pris en charge uniquement dans le géocodage avant.

Champs de sortie

Le tableau suivant répertorie les champs d'adresse renvoyés pour un candidat se trouvant au Canada.

Remarque : Les valeurs de champ placeName, addressNumber, unitType et unitValue sont renvoyées uniquement lorsqu'un jeu de données de géocodage prenant en charge l'interpolation d'adresse de rue est installé.
Nom du champ Description
mainAddressLine Adresse de rue, pouvant inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue.
addressLastLine Dernière ligne de l'adresse.
placeName Nom de bâtiment, nom de lieu, point d'intérêt (POI), nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse.
areaName1 La province.
areaName2 Non utilisé.
areaName3 La ville ou l'agglomération.
areaName4 La zone d'habitat dispersé et zone de recensement (DA et EA).
dataType

La valeur numérique renvoyée représente un fournisseur de données.

0 USPS
1 TIGER
2 TomTom
3 Sanborn Points
4 Tele Atlas
5 Geosys
6 NAVTEQ
7 Points TomTom
8 Centrus Points
9 Auxiliaire
11 Points NAVTEQ
12 Master Location
15 Fournisseur inconnu
20 MapKing International
21 PT. Duta Astakona Girinda
22 Lepton
23 IPC
24 Map Information Solutions SDN BHD
25 Critchlow
26 MIS
27 Ordnance Survey
28 Spatial Platform
29 Code Point
30 Ordnance Survey AddressBase
31 PMSA Point
32 PMSA
33 MBI
34 PBS
35 NE
postCode1 Portion FSA du code postal.
postCode2 Portion LDU du code postal.
country Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour le Canada, le code de pays est CAN.
addressNumber Le numéro d'adresse.
streetName Le nom de rue ou de route.
unitType Type d'unité, comme APT, STE, etc.
unitValue Valeur/Numéro d'unité, comme « 3 B ».
customFields Pour connaître les définitions de champs personnalisés, reportez-vous à la section suivante.

Champs de sortie personnalisés

Le tableau suivant répertorie les champs de sortie uniques pour le Canada. Sauf indication contraire, ces champs peuvent être renvoyés pour les opérations de géocodage avant et inverse.

Nom du champ Description
CENSUS_CD La Division de recensement (DR) dans laquelle l'adresse de situe.
CENSUS_CMA La Région métropolitaine de recensement (RMR) dans laquelle l'adresse de situe.
CENSUS_CSD La Subdivision de recensement (SDR) dans laquelle l'adresse de situe.
CENSUS_CT Le Secteur de recensement (SR) dans lequel l'adresse de situe.
CENSUS_DA L'Aire de diffusion (AD) dans laquelle l'adresse de situe.
FORMATTED_STREET_RANGE Données de plage mises en forme de l'adresse. Ce champ n'est renvoyé que pour les candidats de centroïde postal.