Singapour (SGP)
Cette section définit les jeux de données, les opérations et les informations de champs d'entrée et de sortie pris en charge pour le géocodage pour Singapour.
Jeux de données de géocodage pris en charge
Le tableau suivant répertorie le ou les jeux de données de géocodage pris en charge avec les niveaux de géocodage disponibles pour Singapour.
Jeu de données de géocodage | Centroïde de ville | Centroïde de banlieue/village | Centroïde postal | Centroïde de rue | Adresse de rue interpolée | Adresse de niveau point | Point d'intérêt |
---|---|---|---|---|---|---|---|
MIS anglais | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui |
Opérations prises en charge
- Géocodage : prend une ou plusieurs adresses en entrée et renvoie les coordonnées de longitude et de latitude et d'autres informations.
- Géocodage inverse : prend une ou plusieurs coordonnées de longitude et de latitude en entrée et renvoie l'adresse du lieu.
Champs d'entrée
L'adresse d'entrée peut contenir tout ou partie des éléments d'adresse suivants.
Paramètre | Type | Description |
---|---|---|
placeName | Chaîne | Spécifie le nom de bâtiment, le nom de lieu, le point d'intérêt (POI), le nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse d'entrée. Facultatif. |
mainAddress | Chaîne | Entrée sur une seule ligne : si aucun autre champ d'adresse n'est renseigné, l'entrée mainAddress est traitée comme une entrée sur une seule ligne. Une entrée sur une seule ligne peut être composée de plusieurs champs d'adresse d'entrée ; ceux-ci doivent être renseignés dans l'ordre d'adresse standard du pays. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entrée sur une seule ligne » ci-dessous. Adresse de rue : si des composants post-adresse (city, postalCode, etc.) sont fournis séparément ou dans le champ lastLine, le contenu de mainAddress est traité comme une partie de l'adresse de rue et peut inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue. Facultatif. Entrée d'intersection de rues : pour saisir une intersection, spécifiez les deux noms de rue séparés par une double esperluette (&&). |
lastLine | Chaîne | Dernière ligne de l'adresse. Facultatif. Par exemple : 5 Bishan Place |
areaName1 | Chaîne | Non utilisé. |
areaName2 | Chaîne | Non utilisé. |
areaName3 | Chaîne | Spécifie la ville ou l'agglomération. |
areaName4 | Chaîne | Non utilisé. |
postalCode | Chaîne | Indique le code postal à six chiffres. Les deux premiers chiffres indiquent le secteur et les quatre derniers désignent le point de distribution au sein du secteur. Chaque immeuble de Singapour possède son propre code postal. |
country | Chaîne | Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour Singapour, le code de pays est SGP. Requis pour le géocodage avant. |
Directives d'adresses pour Singapour
Suivez ces suggestions pour vous assurer que vos données d'adresse d'entrée sont au meilleur format possible pour une correspondance et un géocodage optimaux. Pour des informations supplémentaires sur les adresses à Singapour, consultez le site Web de Singapore Post à l'adresse : www.singpost.com.
- Champs requis—Les adresses doivent contenir soit une ville, soit un code postal.
- Adresses des boîtes postales—Les numéros de boîtes postales ne sont pas utilisés pour le rapprochement d'adresse ou à des fins de géocodage, mais cela n'interfère pas avec le rapprochement ou le géocodage. Les informations de la boîte postale ne sont pas renvoyées. Les formats suivants sont reconnus : P O Box, Locked Bag Service.
- Types de voies publiques—Les types de voies publiques et leurs abréviations courantes sont reconnus et entièrement pris en charge en entrée comme en sortie. Le tableau ci-dessous est une liste partielle des types de voies publiques reconnus. D'autres peuvent également être reconnus.
Types de voies publiques postérieurs
lorong=lorong, lrg, lor, lorang
jalan=jalan, jln, jl
lengkong=lengkong, lkg
kallang=kallang
mount=mount, mt
upper=upper, upp
Types de voies publiques postérieurs
track=trk,tck
street=st
road=rd
drive=dr
crescent=cr,cres,crescent,cresent
boulevard=bvd,blvd,bouleyard,boulvard
hill=hill
gate=gate
mall=mall
avenue=ave,av,avnue
link=lk
lane=l
walk=wk
green=grn
highway=hwy
quay=quay, qy
parkway=pwy
- Noms communs et abréviations—Le géocodeur reconnaît les noms communs, les cardinaux, les indicateurs de numéros de résidence et les abréviations employés dans une adresse et peut correctement géocoder ces adresses. Le tableau suivant fournit une liste partielle des abréviations courantes reconnues. D'autres abréviations courantes peuvent également être reconnues.
Abréviations courantes
AYE=Autoroute Ayer Rajah
BKE=Autoroute Bukit Timah
CTE=Autoroute Central
ECP=Voie Verte East Coast
KJE=Autoroute Kranji
KPE=Autoroute Kallang-Paya Lebar
PIE=Autoroute Pan Island
SLE=Autoroute Seletar
TPE=Autoroute Tampines
Ctrl=Central
JLN=Jalan
LRG=Lorong
TG.=TANJONG
Entrée sur une seule ligne
Au lieu de saisir chaque composant d'adresse dans des champs distincts, vous pouvez saisir l'adresse complète dans le champ d'entrée mainAddress avec les éléments d'adresse dans l'ordre suivant :
[address_number][street_info][Singapore][postal_code]
- L'élément [address_number] est facultatif.
- L'élément [street_info] contient le nom de rue, le type de rue et toute information pré- ou post-cardinaux (par exemple, est, ouest, etc.). Facultatif.
- [Singapore] Si cet élément n'est pas fourni, un code postal est requis.
- L'élément [postal_code] est le code postal. Requis si « Singapore » n'apparaît pas dans l'adresse.
Options personnalisées
Le tableau suivant répertorie les options uniques pour Singapour. Ces champs personnalisés s'appliquent aux opérations de géocodage et sont des paramètres d'entrée facultatifs. Pour connaître l’ensemble standard d’options disponibles pour tous les pays et leurs définitions, consultez les chapitres couvrant Geocode Service et Reverse Geocode Service.
Nom de l'option | Description |
---|---|
USE_ADDRESS_POINT_INTERPOLATION | Quand la valeur est définie sur true, utilise l'interpolation de point d'adresse. Valeur par défaut = false. Pris en charge uniquement dans le géocodage avant. Remarque : La fonction d'interpolation de point d'adresse nécessite l'installation préalable d'un jeu de données de géocodage au niveau des points.
|
Champs de sortie
Le tableau suivant répertorie les champs d'adresse renvoyés pour un candidat qui se trouve à Singapour.
Nom du champ | Description |
---|---|
mainAddressLine | Adresse de rue, pouvant inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue. |
addressLastLine | Dernière ligne de l'adresse. |
placeName | Nom de bâtiment, nom de lieu, point d'intérêt (POI), nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse. |
areaName1 | Non utilisé. |
areaName2 | Non utilisé. |
areaName3 | Nom de ville ou d'agglomération. |
areaName4 | Non utilisé. |
postCode1 | Code postal à 6 chiffres. |
postCode2 | Non utilisé. |
country | Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour Singapour, le code de pays est SGP. |
addressNumber | Le numéro d'adresse. |
streetName | Le nom de rue ou de route. |
unitType | Type d'unité, comme APT, STE, etc. |
unitValue | Valeur/Numéro d'unité, comme « 3 B ». |
customFields | Singapour n'a pas de champs de sortie personnalisés. |