World Geocoder (XWG)

Cette section définit les jeux de données, les opérations et les informations de champs d'entrée et de sortie pris en charge pour World Geocoder.

Jeux de données pris en charge

Le tableau suivant répertorie le ou les jeux de données de géocodage pris en charge avec les niveaux de géocodage disponibles pour World Geocoder.

Remarque : Les dictionnaires utilisateur personnalisés ne sont pas pris en charge.
Jeu de données Centroïde de ville Centroïde de banlieue/village Centroïde postal Centroïde de rue Adresse de rue interpolée Adresse de niveau point Point d'intérêt
Données TomTom, GeoNames, Pitney Bowes World Oui Oui Oui Non Non Non Non

Opérations prises en charge

Les opérations suivantes sont prises en charge pour World Geocoder :
  • Géocodage : prend une ou plusieurs adresses en entrée et renvoie les coordonnées de longitude et de latitude et d'autres informations.

Géocodage postal

World Geocoder peut géocoder au niveau d'un centroïde postal si les informations de code postal sont disponibles pour le pays. Les informations de code postal peuvent provenir de toute source de données (TomTom, GeoNames ou Pitney Bowes). Reportez-vous à Couverture de données postales de pays pour obtenir un récapitulatif de la couverture de données postales. Selon le pays, le géocodage postal peut fournir des résultats plus précis que le géocodage géographique. Le géocodage de niveau postal est possible si les conditions suivantes sont réunies :
  • Votre adresse saisie se compose d'un code postal valide.
  • La source de données contient des informations de code postal pour le pays. Les pays ne disposent pas tous de données de code postal.

Géocodage géographique

World Geocoder peut géocoder au niveau du centroïde d'une division administrative (telle qu'une ville ou un village). World Geocoder peut géocoder au niveau géographique si ces conditions sont réunies :
  • Votre entrée d'adresses contient des informations géographiques exactes sans contenu d'adresse de code postal valide dans l'entrée. Si l'adresse en question inclut une entrée de code postal valide, World Geocoder tente un géocodage postal.
  • La source de données contient des informations de niveau géographique pour le pays. Les informations géographiques peuvent provenir de toute source de données (TomTom, GeoNames, ou Pitney Bowes).

Couverture de pays

World Geocoder couvre la plupart des pays du monde. La précision et la portée de la couverture varie selon la qualité de la source de données disponible. Certains pays incluent des données de code postal, tandis que d'autres pays présentent une couverture géographique uniquement. Pour obtenir une liste complète de la couverture géographique par pays, voir le tableau suivant. Pour obtenir une liste complète de la couverture géographique par pays, voir Couverture des données géographiques de pays. Pour la couverture postale par pays, reportez-vous à la section Couverture de données postales de pays.

Champs d'entrée

L'adresse d'entrée peut contenir tout ou partie des éléments d'adresse suivants.

Paramètre Type Description
placeName Chaîne Spécifie le nom de bâtiment, le nom de lieu, le point d'intérêt (POI), le nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse d'entrée. Facultatif.
Remarque : Les informations fournies dans ce champ sont ignorées par World Geocoder.
mainAddress Chaîne Entrée sur une seule ligne : si aucun autre champ d'adresse n'est renseigné, l'entrée mainAddress est traitée comme une entrée sur une seule ligne. Une entrée sur une seule ligne peut être composée de plusieurs champs d'adresse d'entrée ; ceux-ci doivent être renseignés dans l'ordre d'adresse standard du pays. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entrée sur une seule ligne » ci-dessous.

Adresse de rue : si des composants post-adresse (city, postalCode, etc.) sont fournis séparément ou dans le champ lastLine, le contenu de mainAddress est traité comme une partie de l'adresse de rue et peut inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue. Facultatif.

Entrée d'intersection de rues : pour saisir une intersection, spécifiez les deux noms de rue séparés par une double esperluette (&&).

Remarque : Les informations fournies dans ce champ sont ignorées par World Geocoder.
lastLine Chaîne Dernière ligne de l'adresse. Facultatif. Par exemple :

2 Manchester Rd
Harare

areaName1 Chaîne

Le nom de l'un des éléments suivants selon le pays :

  • Inutilisé—BEL, CHE, DNK, IRL, LIE, LUX, NLD, NOR, SGP
  • Bundesland—DEU
  • Province—CAN
  • Province (changwat)—THA
  • Province (voivodship)—POL
  • Région—AUT, ESP, FRA, GBR, NZL, PRT
  • Région (län)—FIN
  • Région (lan)—SWE
  • État—AUS, BRA
  • État (negeri)—MYS
areaName2 Chaîne

Le nom de l'un des éléments suivants selon le pays :

  • Inutilisé—AUT, BRA, CAN, FIN, GBR, MYS, PRT, SGP.
  • Département—FRA
  • District (amphoe)—THA
  • District (fylke/circonscriptions)—NOR
  • District (poviat)—POL
  • Kommun—SWE
  • Kreis—DEU
  • Autorité gouvernementale locale (LGA)—AUS
  • Province—BEL, CHE, DNK, ESP, IRL, ITA, LIE, LUX, NLD
  • Région—NZL
areaName3 Chaîne Spécifie de nom de ville ou d'agglomération. Votre adresse d'entrée devrait employer le nom de ville officiel. Ceci produira les meilleurs résultats de géocodage.

Pour la Thaïlande, ce champ contient le sous-district (tambon).

areaName4 Chaîne

Le nom de l'un des éléments suivants selon le pays :

  • Inutilisé—AUS, AUT, BEL, CHE, DEU, DNK, FIN, FRA, IRL, LIE, LUX, MYS, NLD, NOR, POL, SGP, SWE, THA
  • Zone d'habitat dispersé et zone de recensement (DA et EA)—CAN
  • Localité—BRA, GBR, ITA, PRT
  • Ville de banlieue—NZL
postalCode Chaîne Le code postal au format approprié pour le pays.
country Chaîne Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour World Geocoder, le code pays est XWG. Requis pour le géocodage avant.

Directives d'adresses pour World Geocoder

Suivez ces suggestions pour garantir que vos données d'entrée de rue sont au meilleur format possible pour une correspondance et un géocodage optimaux.

  • Alias d'adresse : certains pays présentent des noms administratifs alternatifs. Par exemple, il peut exister un nom officiel pour une ville, mais il peut également exister un nom alternatif courant mais non officiel pour la même ville. Si des informations d'alias sont disponibles dans les données sources, World inclut cet alias dans la base de données. Cela permet à World de géocoder correctement lorsque des noms alternatifs sont utilisés dans les adresses d'entrée.
  • Alias de langue : certains pays disposent de plusieurs langues officielles ou prédominantes. Par exemple, la même ville peut être connue par un nom allemand et un nom italien. Si des informations d'alias de langue sont disponibles dans les données source, World les utilise dans la base de données. Cela permet à World de géocoder correctement lorsque des noms de langue alternatifs sont utilisés dans les adresses d'entrée.
  • Abréviations d'état ou de province : dans certains pays, l'état ou la province constitue une partie importante de l'adresse et cet élément d'adresse est souvent abrégé. Pour les pays sélectionnés, ces abréviations d'état/de province sont reconnues par World. Par exemple, aux États-Unis, chaque état présente une abréviation de deux lettres (telle que CA pour la Californie). De même, aux Pays-Bas, les abréviations d'état (telles que GLD pour Gelderland) sont reconnues.

    World Geocoder accepte les abréviations d'état/de province pour les pays suivants :

    • Australie (AUS)
    • Canada (CAN)
    • Italie (ITA)
    • Mexique (MEX)
    • Pays-Bas (NLD)
    • États-Unis (USA)

Entrée sur une seule ligne

Au lieu de saisir chaque composant d'adresse dans des champs distincts, vous pouvez saisir l'adresse complète dans le champ d'entrée mainAddress avec les éléments d'adresse dans l'ordre de tri caractéristique du pays. Voici quelques exemples d'ordre de tri d'éléments d'adresse courant :

[address_number][street_info][postal_code][area]

[address_number][street_info][area][postal_code]

[street_info][address_number][area][postal_code]

[street_info][address_number][postal_code][area]

[street_info][address_number][area]

[address_number][street_info][area]

Où :
  • L'élément [street_info] contient le nom de rue, le type de rue et toute information pré- ou post-cardinaux (par exemple, est, ouest, etc.). Facultatif.
  • L'élément [address_number] est facultatif.
  • L'élément [area] est la ville uniquement, ou la ville plus des informations supplémentaires, comme l'état, la province ou la localité.
  • L'élément [postal_code] est le code postal.
  • L'élément [area] ou [postal_code] est requis.
Pour obtenir des résultats optimaux, placez une virgule entre les informations de rue et les informations de la dernière ligne d'adresse.

Options personnalisées

Il n'existe pas d'options personnalisées pour XWG Geocoder.

Champs de sortie

Le tableau suivant répertorie les champs d'adresse renvoyés pour un candidat localisé par World Geocoder.

Remarque : Les valeurs de champ placeName, addressNumber, unitType et unitValue sont renvoyées uniquement lorsqu'un jeu de données de géocodage prenant en charge l'interpolation d'adresse de rue est installé.
Nom du champ Description
mainAddressLine Adresse de rue, pouvant inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue.
addressLastLine Dernière ligne de l'adresse.
placeName Nom de bâtiment, nom de lieu, point d'intérêt (POI), nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse.
areaName1

La signification varie selon le pays :

  • AUS : État
  • AUT : Région
  • BEL : Non utilisé
  • BRA : État
  • CAN : Province
  • CHE : État
  • DEU : Bundesland
  • DNK : Non utilisé
  • ESP : Région
  • FIN : Région (län)
  • FRA : Région
  • GBR : Région
  • IRL : Non utilisé
  • ITA : Région
  • LIE : État
  • LUX : Non utilisé
  • MYS : État (negeri)
  • NLD : Non utilisé
  • NOR : Non utilisé
  • NZL : Région
  • POL : Province (voivodship)
  • PRT : Région
  • SGP : Non utilisé
  • SWE : Région (lan)
  • THA : Province (changwat)
areaName2

Ce champ contient une zone qui est plus petite qu'un état / province, mais plus grande que la ville. La zone spécifique varie selon les pays :

  • AUS : Local Government Authority (LGA)
  • AUT : Province
  • BEL : Province
  • BHS : Non utilisé
  • BRA : Non utilisé
  • CAN : Non utilisé
  • CHE : Province
  • DEU : Kreis
  • DNK : Province
  • FIN : Province (kommune)
  • FRA : Département
  • GBR : Comté
  • ITA : Province
  • LIE : Province
  • LUX : Province
  • MYS : District (daerah)
  • NLD : Province
  • NZL : Non utilisé
  • POL : District (poviat)
  • PRT : Non utilisé
  • SGP : District
  • SWE : Région (kommun)
  • THA : District (amphoe)
areaName3 Nom de ville ou d'agglomération.
areaName4 La signification varie selon le pays :
  • Inutilisé—AUS, AUT, BEL, CHE, DEU, DNK, FIN, FRA, IRL, LIE, LUX, MYS, NLD, NOR, POL, SGP, SWE, THA
  • Zone d'habitat dispersé et zone de recensement (DA et EA)—CAN
  • Localité—BRA, GBR, ITA, PRT
  • Ville de banlieue—NZL
postCode1 Le code postal de l'adresse. Le format de code postal varie selon le pays.
postCode2 L'extension de code postal, si cela s'applique au pays.
country Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour World Geocoder, le code pays est XWG.
addressNumber Le numéro d'adresse.
streetName Le nom de rue ou de route.
unitType Type d'unité, comme APT, STE, etc.
unitValue Valeur/Numéro d'unité, comme « 3 B ».
customFields Les champs de sortie personnalisés de World Geocoder sont répertoriés dans la section suivante.

Champs de sortie personnalisés

Le tableau suivant répertorie les champs de sortie uniques pour XWG Geocoder.

Nom Description
CITYRANK Cette option renvoie le classement de ville de 1 (niveau le plus haut) à 10 (niveau le plus bas). Zéro (0) signifie que le classement n'était pas disponible.