フランス (FRA)

このセクションでは、フランスに対してサポートされているジオコーディング データセット、操作、入力および出力フィールドの情報を示します。この章の内容は、フランス領ギアナ、グアドループ、マルティニーク、マヨット、モナコ、レユニオンの各国にも適用されます。フランスと記載されている箇所は、これらの国々にも置き換えることができます。

サポートされているジオコーディング データセット

以下の表に、フランスに対してサポートされているジオコーディング データセットを、使用可能なジオコーディング レベルとともに示します。

注: カスタム ユーザ辞書がサポートされています。
ジオコーディング データセット 都市セントロイド 郊外/村セントロイド 郵便番号セントロイド ストリートセントロイド 補間されたストリート住所 ポイントレベル住所 POI (ポイント情報)
TomTom French はい はい はい はい はい はい はい
NAVTEQ French はい はい はい はい はい はい はい
NAVTEQ French Premium はい はい はい いいえ いいえ はい はい

サポートされている操作

以下の操作が、フランスに対してサポートされています。
  • ジオコーディング — 1 つ以上の住所を入力として受け取り、それに対応する緯度/経度座標などの情報を返します。
  • リバース ジオコーディング — 1 つ以上の緯度/経度座標を入力として受け取り、その場所に対応する住所を返します。

入力フィールド

入力住所には、次の住所要素の一部またはすべてを含めることができます。

フィールド名 タイプ 説明
PlaceName String 入力住所に関連する建物名、場所名、POI (ポイント情報)、会社または企業名を示します。これはオプションです。
MainAddressLine String 単一行入力 — 他の住所フィールドが全く入力されていない場合、MainAddressLine の内容は単一行入力として処理されます。単一行入力は、複数の入力住所フィールドで構成することができます。これらのフィールドは、その国の通常の住所の順序で入力する必要があります。詳細については、以下の「単一行入力」セクションを参照してください。

通りの住所 — 郵便住所の一部 (都市、郵便番号など) が分けて入力されたり、LastLine フィールドに入力されたりする場合、MainAddressLinemainAddress の内容が通りの住所の部分として処理され、会社名、家番号、建物名、通り名を含めることができます。これはオプションです。

交差点の入力—交差点を入力するには、2 個のアンパサンド (&&) で区切られた 2 つのストリート名を指定します。

lastLine String 住所の最終行。これはオプションです。例:

9, rue Paul Lafayette
93217 St Denis Cedex

areaName1 String 地方 (region) を指定します。これはオプションです。
areaName2 String 県 (department) を指定します。これはオプションです。
areaName3 String 都市または町を指定します。フランスの一部の地域は、実際には行政上の市ではなくても慣例として市と同じに扱われます。このような地域は、人工都市エリアや仮想都市と呼ばれます。サポートされる仮想都市のリストについては、「フランスの住所ガイドライン」を参照してください。これはオプションです。
areaName4 String 未使用。
postalCode String フランスでは 5 桁の郵便番号が使われます。通常、最初の 2 桁は郡を表します。00 は軍関係の住所を表し、海外領土にも専用の番号があります。残りの 3 桁は地域の配達エリアを表します。大都市 (パリ、リヨン、マルセイユ) では、最後の 2 桁が区を表します。例えば、郵便番号 33380 では、33 が県であり、380 が配達エリアです。これはオプションです。
country String 3 文字の ISO 3166-1 Alpha-3 国コード。フランスの国コードは FRA です。フランスのジオコーダを利用する他の国々については、以下のセクションの「海外領土の住所」を参照してください。フォワード ジオコーディングに必須です。

フランスの住所ガイドライン

最適なマッチングとジオコーディング結果が得られるように、次の推奨事項に従って、入力住所データをできる限り最良のフォーマットにしてください。フランスの郵便制度の詳細については、La Poste の Web サイト (www.laposte.com) を参照してください。

  • 必須のフィールド — 住所には必ず都市名または郵便番号を含める必要があります。
  • 仮想都市名 — 一部の地域は、行政上の都市ではないにもかかわらず、一般に都市として認識されます。このような地域は、人工都市エリアや仮想都市と呼ばれます。仮想都市名は生活のなかで広く使われることから、その周囲に位置する都市のいずれかのエイリアスとして扱われます。返される候補では、入力の仮想都市名が実際の都市名に訂正されます。
    注: 仮想都市名は TomTom ジオコーディング データセットでのみサポートされています。NAVTEQ ジオコーディング データセット (ストリートまたはポイント) は、仮想都市名をサポートしていません。

    仮想都市名

    周囲に位置する実際の都市

    Défense (La)

    Nanterre、Puteaux、Courbevoie の一部

    Sophia Antipolis

    Valbonne、Mougins、Vallauris、Antibes、Biot の一部

    Cergy-Pontoise

    Menucourt、Courdimanche、Puiseux-Pontoise、Osny、Pontoise、Cergy、Vauréal、Neuville-sur-Oise、Saint-Ouenl'Aumône、Jouy-le-Moutier、および Eragny

    Marne-la-Vallée

    Bry-sur-Marne、Villiers-sur-Marne、Noisy-le-Grand、Champs-sur-Marne、Emerainville、Noisiel、Lognes、Croissy-Beaubourg、Torcy, Collégien、Ferrières、Bussy- Saint-Georges、Bussy-Saint-Martin、Saint-Thibault-des-Vignes、Gouvernes、Conches、Guermantes、Jossigny、Lagny-sur-Marne、Montévrain、Chanteloup-en-Brie、Serris、Chessy、Coupvray、Magny-le-Hongre、および Bailly- Romainvilliers

    Saint-Quentin-en-Yvelines

    Elancourt、Verrière (La)、Trappes、Montigny-le- Bretonneux、Guyancourt、Voisins-le-Bretonneux、および Magnyle- Hameau

    Sénart

    Tigery、Combs-la-Ville、Lieusaint、Moissy-Cramayel、Saint-Pierre-du-Perray、Savigny-le-Temple、Réau、Nandy、Cesson、および Vert-Saint-Denis

    Evry

    Evry、Bondoufle、Courcouronnes、および Lisses

    Etang de Berre

    Fos-sur-Mer、Miramas、Vitrolles、および Istres

    Isle-d'Abeau

    Four、Isle d’Abeau (L’)、Saint-Quentin-Fallavier、Vaulx-le- Milieu、および Villefontaine

  • 一般的な語と略語 — フランスの住所に一般的に使われる略語はジオコーダで適切に処理されます。フランスのストリートタイプを表す公式な略語に加え、ジオコーディングの効率を高めるため、非公式のストリートタイプも数多くサポートされています。以下に代表的なものを示します。

    ストリートタイプまたはストリート名

    略語

    appartement

    APP、APT、APPART

    Saint

    ST

    Sainte

    STE

    rue

    r

    Charles de Gaulle

    CDG

    Regiment D’Infanterie de Marine

    RIMA

    Division Blindée

    DB

  • 住所に含まれる方角 — 略語で示されるストリートの方角も入力で適切に処理され、返される候補には完全な方角が明示されます。

    N

    N.

    Nord

    S

    S.

    Sud

    E

    E.

    Est

    O

    O.

    Ouest

    NE

    N.E.

    Nord-Est

    SE

    S.E.

    Sud-Est

    NO

    N.O.

    Nord-Ouest

    SO

    S.O.

    Sud-Ouest

  • 序数および番号付きのストリート名 — 入力住所には 1er、2e、2nd、2nde、3e などの序数を含めることができます。3 e 以降の序数付きストリート名には "e" または "ème" を使用します。また、ストリート名に番号を指定することも、その番号を英字で表記することもできます。例えば、次のストリート名は同じものを意味し、どちらも入力住所の一部としてジオコーディングが適用されます。

    Rue du 4 septembre
    Rue du quatre septembre

  • 文字を含む家番号 — 家番号には 85B Ave des provinces のように文字を含めることができます。
  • 私書箱 (BP) 住所 — ジオコーダは、私書箱 (Boite Postale) 住所を適切に処理できます。次の住所を入力すると、結果コード S5HPNTSC で一致候補が返されます。

    mainAddress: BP 112 2 Avenue CDG
    postalCode: 78150
    areaName3: Le Chesnay

    この例では、ストリート名 CDGCharles de Gaulle として返され、郵便番号が訂正されることに注意してください。BP そのものは返されません。
  • CEDEX 住所 — ジオコーディングに CEDEX は使われませんが、CEDEX があってもジオコーディングの妨げにはなりません。CEDEX は、[mainAddress]、[areaName3]、または [PostalCode] フィールドに入力できます。CEDEX そのものは出力に返されず、代わりに完全な郵便番号が返されます。以下の住所を入力すると、結果コード S5HPNTS--A で一致候補が返されます。

    mainAddress: 17 Rue Louise Michel
    postalCode: 92301 CEDEX
    areaName3: Levallois-Perret

    郵便番号は返されますが、郵便番号が一致したとはみなされません (リターン コードの 9 番目の位置に Z はありません)。CEDEX そのものは返されません。
  • 軍施設の住所 — 軍施設の住所 (一般的な軍施設住所の略語を含め) は適切に処理されます。通常、最初の 2 桁は郡を表します。この 2 桁が 00 の住所は、軍施設です。
  • モナコの住所 — ジオコーダは、モナコの住所を適切に処理します。[areaName1] 入力フィールドに "Monaco" (あるいは MCO または MC 国コード) を指定できます。モナコの住所をフランスのものとして入力しても、ジオコーダはこれを識別しようとし、可能であればモナコの候補を返します。モナコの郵便番号は常に最初の 2 桁が 98 です。
  • 海外領土の住所 — ジオコーダの対象範囲にはフランスの海外領土も含まれています。ジオコーダは、フランス領土固有の ISO コードを認識します。これらのコードを含めて住所を入力できるようになりました。海外領土ではフランスの 5 桁の郵便番号が使われますが、最初の 3 桁は各領土に固有の番号です。添付の表に、認識されるフランス領土の ISO コード、データ ヴィンテージ、および固有の郵便番号を示します。
    領土名 ISO 3166-1 Alpha-2 ISO 3166-1 Alpha-3 郵便番号の最初の 3 桁
    Guadeloupe GLP GP 971
    Martinique MTQ MQ 972
    フランス領ギアナ GUF GF 973
    Réunion REU RE 974
    Mayotte MYT MY 976
    フランスの国コード (FRA または FR) も使用できます。その場合は、その都市/町の名前がフランス、またはいずれかの海外領土に存在すれば、フランス、モナコ、海外領土から候補を得ることができます。一方、MCO または海外領土のコードのいずれかを明示して指定した場合は、フランスからではなく、指定した国からのみ候補が取得されます。
  • ユーザ辞書の場所の名前のサポート — ユーザ辞書に含まれている場所の名前はジオコーディングすることができ、その情報が候補と共に返されます。
  • 住所範囲とユーザ辞書の追加フィールド — 住所範囲とポイントのどちらのユーザ辞書でも追加フィールドを作成して返すことができます。これらの追加フィールドは、住所に関連付けられた特別な情報を格納できます。追加フィールドを使用してジオコーディングを行うことはできませんが、追加フィールドの内容は各候補と共に返されます
  • 住所ポイント データ — FRA NAVTEQ ポイント データベースには、住所ポイント データが含まれています。住所ポイント候補は S8 結果コードを返します。

単一行入力

住所の各要素を別々のフィールドに入力する代わりに、住所要素を次の順序で並べた住所全体を mainAddress 入力フィールドに入力できます。

[address_number][street_info][postal_code][area]

説明:
  • [address_number] は省略可能です。
  • [street_info] は、ストリート名、ストリート タイプ、何らかの前置または後置方位記号 (例: East、West など) の情報で構成されます。これはオプションです。
  • [postal_code] は郵便番号です。
  • [area] は、都市のみ、または都市に補足情報 (州、省、地方など) を加えたものです。
  • [area] または [postal_code] が必須です。

最適な結果を得るためには、ストリート情報と最後の住所行情報との間にカンマを入れます。

カスタム オプション

フランスにカスタム オプションはありません。

パース済み住所 出力フィールド

以下の表に、フランスに所在する候補に対して返されるパース済み住所フィールドの一覧を示します。

Management Console を使用して [パース済み住所] フィールドを返すには、次のいずれかのオプションを選択します。
  • [パース済み住所] フィールドを返す場合: [Country Filters (国フィルタ)] ドロップダウン メニューで [グローバル デフォルト] を選択します。次に、[Return Values (戻り値)] タブで、[パース済み住所] を選択します。
  • すべての出力フィールドを返す場合: [Country Filters (国フィルタ)] ドロップダウン メニューで [グローバル デフォルト] を選択します。次に、[Return Values (戻り値)] タブで、[すべての使用可能な情報を返す] を選択します。
注: placeName、addressNumber、unitType および unitValue フィールド値は、ストリート住所の補間をサポートしているジオコーディング データセットがインストールされている場合にのみ返されます。
フィールド名 説明
mainAddressLine ストリート住所。会社名、家番号、建物名、ストリート名を含めることができます。
addressLastLine 住所の最終行。
placeName 住所に関連する建物名、場所名、POI (ポイント情報)、会社または企業名。
areaName1 地域 (region)。
areaName2 県 (department)。
areaName3 都市または町。
areaName4 未使用。
postCode1 5 桁の郵便番号。
postCode2 未使用。
country 3 文字の ISO 3166-1 Alpha-3 国コード。フランスの国コードは FRA です。
addressNumber 住所番号。
streetName ストリートまたは道路の名前。
unitType ユニット タイプ (APT、STE など)。
unitValue ユニットの値/番号。"3B" など。
customFields フランスにカスタム出力フィールドはありません。