Indicadores de resultado de nivel de campo

Los indicadores de resultados de nivel de campo muestran la forma en que ValidateAddressLoqate manejó cada elemento de dirección. Estos indicadores se devuelven con el calificador "Result". Por ejemplo, el indicador de resultados del campo HouseNumber se encuentra en HouseNumber.Result.

Para activar los indicadores de resultado de nivel de campo, especifique el valor OutputFieldLevelReturnCodes=Y.

La siguiente tabla muestra los indicadores de resultado de nivel de campo. Si un campo determinado no se aplica a una dirección, el indicador de resultado puede aparecer en blanco.

Tabla 1. Indicadores de resultado de nivel de campo

columnName

Descripción

ApartmentLabel.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Bases de datos y Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Bases de datos y Canadá.
R
Se requiere el rótulo de apartamento/ departamento pero falta en la dirección de entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar.
U
Sin cruce No se aplica a las direcciones de Canadá.
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

ApartmentNumber.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Solo para las direcciones de Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Bases de datos con un cruce EWS tendrán el valor P. Bases de datos y Canadá.
R
Se requiere el número de apartamento/ departamento pero falta en la dirección de entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar. No se aplica para direcciones de Estados Unidos de Estados Unidos
U
Sin cruce
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

City.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Bases de datos y Canadá.
F
Faltan guiones o hay errores de puntuación. Solo para las direcciones de Canadá.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida.
R
Se requiere la ciudad pero falta en la dirección de entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar. No se aplica para direcciones de Estados Unidos de Estados Unidos
U
Sin cruce No se aplica a las direcciones de Canadá.
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

Country.Result

Estos códigos de resultado no se aplican para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.

M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar.
U
Sin cruce
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

County.Result*

El elemento de datos geográficos más pequeño dentro de un país, por ejemplo Condado de Estados Unidos

FirmName.Result

C
Corregido. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Bases de datos y Canadá.
U
Sin cruce Bases de datos y Canadá.
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.

HouseNumber.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Solo para las direcciones de Canadá.
C
Corregido. Solo para las direcciones de Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
O
Fuera de rango. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Solo para las direcciones de Canadá.
R
Se requiere el número de casa pero falta en la dirección de entrada. Solo para las direcciones de Canadá.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
U
Sin cruce
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

LeadingDirectional.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Una entrada sin datos fue corregida a un valor en blanco. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Solo para las direcciones de Canadá.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar.
U
Sin cruce
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada. No se aplica a las direcciones de Canadá.

POBox.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Solo para las direcciones de Canadá.
C
Corregido. Solo para las direcciones de Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
M
Múltiples cruces. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Solo para las direcciones de Canadá.
R
Se requiere el número de casilla postal pero falta en la dirección de entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar.
U
Sin cruce
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

PostalCode.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Bases de datos y Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. No se aplica a las direcciones de Canadá.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. No se aplica para direcciones de Estados Unidos de Estados Unidos
R
Se requiere el código postal pero falta en la dirección de entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
U
Sin cruce Por ejemplo, si el nombre de la calle no corresponde al código postal, tanto el campo StreetName.Result como el campo PostalCode.Result tendrán el valor U.
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

PostalCode.Type

P
El código ZIP Code solo contiene direcciones de casillas postales. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
U
El ZIP Code es un código ZIP Code único asignado a una empresa o una ubicación específicas. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
M
El ZIP Code corresponde a direcciones militares. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
null (nulo)
El código posta (ZIP Code) es un código postal (ZIP Code) estándar.

Principality.Result *

El elemento de datos geográficos más grande dentro de un país

StateProvince.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Bases de datos y Canadá.
R
Se requiere el estado pero falta en la dirección de entrada. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar. No se aplica para direcciones de Estados Unidos de Estados Unidos
U
Sin cruce No se aplica a las direcciones de Canadá.
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

StreetAlias.Result

Un nombre alternativo de una calle; suele aplicarse solamente a un rango específico de direcciones en esa calle. Si no se permite el uso de alias de calles en la salida, el nombre "básico" de la calle aparecerá en los datos de salida independientemente de que la calle tenga o no un alias. El nombre básico es el nombre que se aplica a toda la calle. Por ejemplo, si StreetName es “N MAIN ST” el campo StreetAlias incluirá “MAIN” y el tipo de vía pública,"ST", se arrojará en el campo StreetSuffix.

StreetName.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Solo para las direcciones de Canadá.
C
Corregido. Bases de datos y Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. No se aplica para direcciones de Estados Unidos de Estados Unidos
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar. Bases de datos y Canadá.
U
Sin cruce
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

StreetSuffix.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Bases de datos y Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Solo para las direcciones de Canadá.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar.
U
Sin cruce No se aplica para direcciones de Estados Unidos de Estados Unidos
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

Subcity.Result*

Elemento de datos de un centro de población más pequeño, dependiente del contenido del campo Localidad. Por ejemplo, Vecindario turco.

Substreet.Result*

El elemento de datos de bloque o calle dependiente dentro de un país. Por ejemplo, Calle dependiente del Reino Unido.

TrailingDirectional.Result

A
Anexado. El campo fue agregado a un campo de entrada en blanco. Bases de datos y Canadá.
C
Corregido. Bases de datos y Canadá.
F
Con formato aplicado. Se modificó el espaciado y/ o la puntuación de conformidad con las normas postales. No se aplica para direcciones de Estados Unidos ni Canadá.
M
Múltiple. La dirección de entrada coincide con múltiples registros de la base de datos postales, cada uno con un valor diferente en este campo. Bases de datos para direcciones de Estados Unidos.
P
Traspaso. Los datos no se usaron en el proceso de validación pero se preservaron en la salida. Solo para las direcciones de Canadá.
S
Estandarizado. Esta opción incluye cualquier abreviatura estándar.
U
Sin cruce No se aplica a las direcciones de Canadá.
V
Validado. Se confirmó que los datos son correctos, por lo que permanecen sin cambios desde la entrada.

*Este es un subcampo y puede que no contenga datos.