Adressdaten

Tabelle 1. Elemente geparster Adressen

Feldname

Beschreibung

AddressBlock1-9

Die „AddressBlock“-Ausgabefelder enthalten eine formatierte Version der standardisierten oder normalisierten Adresse, wie sie auf eine physische Postsendung gedruckt würde. „Validate Address Global“ formatiert die Adresse gemäß Postbehördenstandards in Adressblöcke. Jede Adresszeile wird in einem separaten Adressblockfeld zurückgegeben. Es kann bis zu neun Adressblock-Ausgabefelder geben: AddressBlock1 bis AddressBlock9. Zum Beispiel diese Eingabeadresse:

AddressLine1: 4200 Parliament Place
AddressLine2: Suite 600
City: Lanham
StateProvince: MD
PostalCode: 20706

Dies führt zu folgender Adressblockausgabe:

AddressBlock1: 4200 Parliament PL STE 600
AddressBlock2: Lanham MD 20706-1882

AddressLine1-6

Wenn die Adresse überprüft wurde, enthalten die Adresszeilenfelder die überprüften und standardisierten Adresszeilen. Wenn die Adresse nicht überprüft werden konnte, enthalten die Adresszeilenfelder die Eingabeadresse ohne Änderungen. Beachten Sie, dass die letzte Zeile der Adresse im Feld „LastLine“ enthalten ist. Beispiel:

AddressLine1: 4200 Parliament PL STE 600
LastLine: LANHAM MD 20706-1882

AdministrativeDistrict Eine Fläche, die kleiner als ein Bundesland/Kanton, aber größer als ein Ort ist.

ApartmentLabel

Der Wohnungs- oder Wohneinheitstyp (wie STE oder APT), z. B.: 123 E Main St Apt 3

ApartmentNumber

Der Wohnungs- oder Wohneinheitstyp, z. B.: 123 E Main St Apt 3

BlockName Ein Grundstücks- oder Blockname.
BuildingName Der Name eines Gebäudes, z. B. Sears Tower.
City Der Name einer Stadt oder eines Orts. Beispiel: Vancouver, BC.
City.AddInfo Weitere Informationen über den Ort.
City.SortingCode Ein von Postbehörden verwendeter Code, um die Zustellung in bestimmten Ländern für große Ortschaften, z. B. Prag oder Dublin, zu beschleunigen.
Contact Der Name des Adressaten. Beispiel: Mr. Jones.
Country Das Land in der Sprache oder dem Code, der unter der Option Länderformat angegeben ist.
County Abhängige Bundesland-/Kanton-/Bundesstaat- oder Provinzinformationen, die ein Bundesland/Kanton bzw. einen Bundesstaat oder eine Provinz weiter unterteilen. Ein Beispiel ist ein US-amerikanischer Bezirk (County).
FirmName Der Name eines Unternehmens.

Floor

Informationen, die ein Gebäude weiter unterteilen, z. B. Suite- oder Apartmentnummer. Beispiel: 123 E Main St Apt 3, 4th Floor

HouseNumber

Die Hausnummer 1, z. B.: 298A-1B New South Head Rd

LastLine Vollständige letzte Adresszeile (Ort, Bundesstaat-/land bzw. Provinz/Kanton und Postleitzahl).
LeadingDirectional Die Straßenrichtung, die vor dem Straßennamen steht. Zum Beispiel das „N“ in 138 N Main Street.
Locality Abhängiger Ortsname, der eine Lokalität weiter unterteilt. Beispiele sind „Colonias“ in Mexiko oder „Urbanisaciones“ in Spanien.
POBox Postfach-Deskriptor (POBox, Postfach, Case Postale usw.) und Nummer.
PostalCode Die Postleitzahl zu der Adresse. Das Format der Postleitzahl variiert je nach Land.
PostalCode.AddOn Der zweite Teil einer Postleitzahl. Bei kanadischen Adressen ist dieser beispielsweise die LDU. Bei US-amerikanischen Adressen ist dies der ZIP + 4-Zusatz. Dieses Feld wird von den meisten Ländern nicht verwendet.
PostalCode.Base Der Basisteil der Postleitzahl.
Room Eine Zimmernummer in einem Gebäude.
SecondaryStreet Der Name einer sekundären Straße oder Landstraße.
StateProvince Der Name des Bundesland/-staats bzw. Kantons oder der Provinz.

StreetName

Der Name der Straße, in der sich das Gebäude befindet, z. B.: 123 E Main St Apt 3

StreetSuffix

Das Straßensuffix, z. B.: 123 E Main St Apt 3

SubBuilding Ein Teil eines Gebäudes, z. B. eine Suite. Beispiel: Suite 102.
Suburb Abhängiger Ortsname, der eine Lokalität weiter unterteilt. Ein Beispiel ist „Mahalle“ in der Türkei.
Territory Der Name eines Territoriums. Territorien sind größer als ein Bundesland/-staat/Kanton bzw. eine Provinz.

TrailingDirectional

Die nachstehende Richtungsangabe, z. B.: 123 Pennsylvania Ave NW