Campos de entrada

En el caso de Argentina, GeocodeAddressGlobal recibe como entrada una dirección física o una intersección. Para obtener el mejor rendimiento y encontrar la mayor cantidad de cruces posibles, las listas de direcciones de entrada deben ser lo más completas posible, sin errores de ortografía ni datos incompletos, y las direcciones deben ajustarse tanto como sea posible a las normas de las autoridades postales. La mayoría de las autoridades postales tienen sitios web con información acerca de las normas de dirección para ese país en particular.

La siguiente tabla enumera los campos de entrada utilizados para geocodificar ubicaciones en Argentina.

AddressLine1

En la mayoría de los países, el campo AddressLine1 debe contener la línea de dirección que incluye el nombre de calle, el número del edificio .

Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulteEntrada en una sola línea.

Para todos los países excepto Argentina, Gran Bretaña y Japón, este campo puede incluir una intersección de calles. Para especificar una intersección de calles, utilice el carácter & doble (&&) para separar las calles. Para obtener más información, consulteEntrada de intersección de calles.

Tabla 1. Campos de entrada para Argentina

columnName

Descripción

AddressLine1

Una de las siguientes:

  • Por ejemplo:

    25 De mayo 465
    Vied ma, Rio Negro

  • Este campo también puede contener la dirección completa. Para obtener más información, consulte Entrada en una sola línea

AddressLine2

City

El nombre de la ciudad o municipio. En la mayor parte de los países, la dirección de entrada debe utilizar el nombre oficial de la ciudad. Para Argentina, Austria, Bahamas, República Checa, Indonesia, Italia, México, Portugal, España, Eslovenia y Suiza se puede utilizar el nombre del pueblo o el alias. Por ejemplo, "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" y "Buenos Aires" se reconocen como alias de Capital Federal.

Nota: En Argentina, el Distrito Federal de Buenos Aires no forma parte de la provincia de Buenos Aires. Si en la entrada solo se especifica "Buenos Aires", Spectrum™ Technology Platform arroja candidatos para el Distrito Federal y para la provincia de Buenos Aires.

En el caso de las capitales de provincias de Argentina, se puede utilizar la palabra "Capital" y también el nombre real de la capital. Por ejemplo, la entrada "Capital, MZA" es equivalente a "Mendoza, MZA".

County

El significado de "condado" varía según el país:

  • ARG (Argentina): departamento

El nombre del departamento.

FirmName

Este campo no se usa en este país.

HouseNumber

Número de edificio o casa. En el caso de algunos países, pueden obtenerse mejores resultados de análisis si el número de casa se coloca en este campo y no en el campo AddressLine1. No todos los países incluyen datos relacionados con el número de casa.

Nota: El número de casa especificado en el campo HouseNumber prevalece por encima de cualquier número de casa indicado en el campo AddressLine1.

LastLine

La última línea de la dirección.

  • 25 De mayo 465
    Vied ma, Rio Negro

Locality

El significado de "localidad" varía según el país. Por lo general, una localidad es un pueblo en áreas rurales o puede ser un suburbio en áreas urbanas. Cuando se utiliza, una localidad normalmente aparece en la última línea de la dirección con el código postal.

  • ARG (Argentina): vecindario o barrio

PostalCode

El código postal en el formato correspondiente al país.

StateProvince

El significado de "Estado/Provincia" varía según el país:

  • ARG (Argentina): región o provincia