Portugal (PRT)
Cette section définit les jeux de données, les opérations et les informations de champs d'entrée et de sortie pris en charge pour le géocodage pour le Portugal.
Jeux de données de géocodage pris en charge
Le tableau suivant répertorie le ou les jeux de données de géocodage pris en charge avec les niveaux de géocodage disponibles pour le Portugal.
Jeu de données de géocodage | Centroïde de ville | Centroïde de banlieue/village | Centroïde postal | Centroïde de rue | Adresse de rue interpolée | Adresse de niveau point | Point d'intérêt |
---|---|---|---|---|---|---|---|
HERE portugais | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Non |
TomTom portugais | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Non | Non |
Opérations prises en charge
- Géocodage : prend une ou plusieurs adresses en entrée et renvoie les coordonnées de longitude et de latitude et d'autres informations.
- Géocodage inverse : prend une ou plusieurs coordonnées de longitude et de latitude en entrée et renvoie l'adresse du lieu.
- Interactive Geocoding : renvoie les candidats correspondants potentiels à mesure de la saisie de l'adresse.
- Global Key Lookup : renvoie les candidats de géocodage lorsqu'une clé unique est fournie en entrée. Données USA MLD et AUS GNAF uniquement.
Champs d'entrée
L'adresse d'entrée peut contenir tout ou partie des éléments d'adresse suivants.
Nom de champ | Type | Description |
---|---|---|
PlaceName | Chaîne | Spécifie le nom de bâtiment, le nom de lieu, le point d'intérêt (POI), le nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse d'entrée. Facultatif. |
MainAddressLine | Chaîne | Entrée sur une seule ligne : si aucun autre champ d'adresse n'est renseigné, l'entrée MainAddressLine est traitée comme une entrée sur une seule ligne. Une entrée sur une seule ligne peut être composée de plusieurs champs d'adresse d'entrée, ; ceux-ci doivent être renseignés dans l'ordre d'adresse standard du pays. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entrée sur une seule ligne » ci-dessous. Adresse de rue : si des composants post-adresse (city, postalCode, etc.) sont fournis séparément ou dans le champ lastLine, le contenu de MainAddressLinemainAddress est traité comme une partie de l'adresse de rue et peut inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue. Facultatif. Entrée d'intersection de rues : pour saisir une intersection, spécifiez les deux noms de rue séparés par une double esperluette (&&). |
lastLine | Chaîne | Dernière ligne de l'adresse. Facultatif. Par exemple : Rua Miguel Bombarda 49 Albufeira |
areaName1 | Chaîne | Spécifie la région. Facultatif. |
areaName2 | Chaîne | Non utilisé. |
areaName3 | Chaîne | Spécifie la ville ou l'agglomération. Il peut également s'agir de l'alias de la ville. Par exemple, Lisbon, Lisbonne, Lissabon et Lisbona sont des alias de Lisboa. Facultatif. |
areaName4 | Chaîne | Spécifie la localité. Facultatif. |
postalCode | Chaîne | Le Portugal utilise un code postal à quatre chiffres commençant par un chiffre entre 1 et 9. Plus récemment, le Portugal a institué un code postal à sept chiffres avec un tiret et trois chiffres supplémentaires suivis de quatre chiffres. Le géocodeur ignore les trois chiffres supplémentaires et renvoie le code postal à quatre chiffres. Facultatif. |
country | Chaîne | Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour le Portugal, le code de pays est PRT. Requis pour le géocodage avant. |
Directives d'adresse pour le Portugal
Suivez ces suggestions pour vous assurer que vos données d'adresse d'entrée sont au meilleur format possible pour une correspondance et un géocodage optimaux. Pour des informations supplémentaires sur les adresses au Portugal, consultez le site Web postal du Portugal à l'adresse : www.ctt.pt.
- Champs requis—Les adresses doivent contenir soit une ville, soit un code postal.
- Types de voies publiques—Les types de voies publiques et leurs abréviations courantes sont reconnus et entièrement pris en charge en entrée comme en sortie.
- Noms communs et abréviations—Le géocodeur reconnaît les noms communs, les cardinaux, les indicateurs de numéros de résidence et les abréviations employés dans une adresse et peut correctement géocoder ces adresses.
- Numéros, équivalents numériques et ordinaux—Les rues numérotées sont mappées pour leurs équivalents en toute lettre. Les ordinaux sont aussi reconnus en adresses d'entrée.
- Données de point d'adresse—La base de données Points PRT HERE inclut des données de point d'adresse. Les candidats de point d'adresse renvoient un code de résultat S8.
Entrée sur une seule ligne
Au lieu de saisir chaque composant d'adresse dans des champs distincts, vous pouvez saisir l'adresse complète dans le champ d'entrée mainAddress avec les éléments d'adresse dans l'ordre suivant :
[street_info][address_number][postal_code][area]
- L'élément [street_info] contient le nom de rue, le type de rue et toute information pré- ou post-cardinaux (par exemple, est, ouest, etc.). Facultatif.
- L'élément [address_number] est facultatif.
- L'élément [postal_code] est le code postal.
- L'élément [area] est la ville uniquement, ou la ville plus des informations supplémentaires, comme l'état, la province ou la localité.
- L'élément [area] ou [postal_code] est requis.
Pour obtenir des résultats optimaux, placez une virgule entre les informations de rue et les informations de la dernière ligne d'adresse.
Options personnalisées
Le tableau suivant répertorie les options uniques au Portugal. Ces champs personnalisés s'appliquent aux opérations de géocodage et sont des paramètres d'entrée facultatifs. Pour connaître l’ensemble standard d’options disponibles pour tous les pays et leurs définitions, consultez les chapitres couvrant Global Geocode et Global Reverse Geocode.
Nom de l'option | Description |
---|---|
Calculer la projection de point de ligne centrale | Calcule le point le plus proche dans la rue à partir du point de parcelle. Valeur par défaut = inactif. Remarque : Cette fonctionnalité requiert l'installation d'un jeu de données de géocodage au niveau des points.
|
Décalage de ligne centrale |
Remarque : Pris en charge uniquement dans le géocodage avant.
|
Champs de sortie Adresse analysée
Le tableau suivant répertorie les champs d'adresse analysés renvoyés pour un candidat qui se trouve au Portugal.
- Pour renvoyer les champs Adresses analysées : dans le menu déroulant Filtres pays, sélectionnez Valeurs par défaut globales. Puis, dans l'onglet Valeurs renvoyées, sélectionnez Adresse analysée.
- Pour renvoyer tous les champs de sortie : dans le menu déroulant Filtres pays, sélectionnez Valeurs par défaut globales. Puis, dans l'onglet Valeurs renvoyées, sélectionnez Renvoyer toutes les informations disponibles.
Nom du champ | Description |
---|---|
mainAddressLine | Adresse de rue, pouvant inclure le nom de société, le numéro de résidence, les noms de bâtiment et les noms de rue. |
addressLastLine | Dernière ligne de l'adresse. |
placeName | Nom de bâtiment, nom de lieu, point d'intérêt (POI), nom d'entreprise ou de société associés à l'adresse. |
areaName1 | La région. |
areaName2 | Non utilisé. |
areaName3 | Nom de ville ou d'agglomération. |
areaName4 | La localité. |
postCode1 | Les quatre premiers chiffres du code postal. |
postCode2 | Non utilisé. |
country | Les trois lettres du code de pays ISO 3166-1 Alpha 3. Pour le Portugal, le code de pays est PRT. |
addressNumber | Le numéro d'adresse. |
streetName | Le nom de rue ou de route. |
unitType | Type d'unité, comme APT, STE, etc. |
unitValue | Valeur/Numéro d'unité, comme « 3 B ». |
customFields | Le Portugal n'a pas de champs de sortie personnalisés. |