Adressenrichtlinien für Brasilien

Folgen Sie diesen Vorschlägen, damit Ihre Straßeneingabedaten das bestmögliche Format für ein optimales Geocoding aufweisen. Zusätzliche Informationen zu Adressen in Brasilien finden Sie auf der brasilianischen Correios-Website: http://www.correios.com.br/default.cfm.

  • Pflichtfelder: Adressen müssen entweder einen Ort oder eine Postleitzahl enthalten.
  • Durchfahrtstypen: Durchfahrtstypen (voran- und nachgestellte Durchfahrtstypen) und die zugehörigen gängigen Abkürzungen werden erkannt und bei der Eingabe und Ausgabe vollständig unterstützt. Im Folgenden finden Sie eine unvollständige Liste von erkannten Durchfahrtstypen.

    ALAMEDA=AL,ALAMEDA,ALUA LALA
    ACESSO=AC,ACESSO
    ARCO=ARCO
    AUTO-ESTRADA=AUTO-EST,AUTO-ESTRADA
    AVENIDA=AV,AVDA,AVE,AVENIDA
    AZINHAGA=AZINHAGA
    BAIRRO=BAI,BAIRRO
    BALUARTE=BALUARTE
    BECO=BECO
    Es werden auch viele andere erkannt.

  • Nummern, numerische Entsprechungen und Ordnungszahlen: Nummerierte Straßen werden den benannten Entsprechungen zugeordnet. Ordnungszahlen werden ebenfalls in Eingabeadressen erkannt. Die folgenden Eingaben werden beispielsweise alle in einer Eingabeadresse erkannt:

    um, first, one, 1st, primera, primeiras, primeiro
    dois, second, two, 2nd, segunda, segundos
    Viele andere numerische Bezeichnungen werden ebenfalls erkannt.

  • Richtungsangaben in Adressen: Die folgenden Richtungsangaben werden in Eingabeadressen erkannt: norte, do norte, setentrional, sul, do sul, meridional, leste, este, do leste, do este, oriental, oeste, do oeste, ocidental
  • Gängige Wörter und Abkürzungen: In Adressen verwendete gängige Wörter, Richtungsangaben, Hausnummernindikatoren und Abkürzungen werden unterstützt. Nachfolgend wird eine Teilliste mit erkannten gängigen Wörtern und Abkürzungen bereitgestellt. Viele andere gängige Wörter werden ebenfalls verarbeitet.

    Artikel

    dos, das, do, da, de, d, dom, uma, e, o, n, sn, sa, ie a, os, as, ao, em, no, na, nos, nas, ao, andar, andares, ander, apart, apartment, flat, apartmento, apto, apt, ap, ato, casa, cs, cob, unit (und viele andere häufige Artikel)

    Gängige Wörter

    os, nova, novas, na, no, nas, nos, um

    Gängige Abkürzungen

    aeroporto=aerop
    internacio=intern,int
    internacional=int
    international=int
    conselheiro=cnso
    desembargador=des
    regente=reg
    limitado=ltda,ltdo,ltd
    (und viele andere Abkürzungen)