Eingabefelder

Für Tschechien verwendet GeocodeAddressGlobal eine Straßenanschrift oder eine Straßenkreuzung als Eingabe. Für die beste Leistung und die höchstmöglichen Ergebnisse müssen Ihre Eingabeadresslisten so vollständig wie möglich, frei von Schreibfehlern und unvollständigen Adressen und so nahe wie möglich an Postbehördenstandards sein. Die meisten Postbehörden besitzen Websites, die Informationen über Adressenstandards für ihr jeweiliges Land enthalten.

In der folgenden Tabelle finden Sie die Eingabefelder, die zum Geocoding von Orten in Tschechien verwendet werden.

AddressLine1

Für die meisten Länder sollte das Feld „AddressLine1“ die Adresszeile mit dem Straßennamen und der Hausnummer enthalten.

Dieses Feld kann auch die vollständige Adresse enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter Einzeilige Eingabe.

Bei allen Ländern außer Argentinien, Großbritannien und Japan kann dieses Feld eine Straßenkreuzung enthalten. Um eine Straßenkreuzung anzugeben, verwenden Sie ein doppeltes kaufmännisches Und-Zeichen (&&) zwischen den Straßen. Weitere Informationen finden Sie unter Eingabe einer Straßenkreuzung.

Tabelle 1. Eingabefelder für Tschechien

Feldname

Beschreibung

AddressLine1

Zur Auswahl stehen:

  • Die Adresszeile mit dem Straßennamen und der Gebäudenummer. Beispiel:

    KrehlíkovA 92
    62700 BRNO

  • Dieses Feld kann auch die vollständige Adresse enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter Einzeilige Eingabe.
  • Bei allen Ländern außer Argentinien, Großbritannien und Japan kann dieses Feld eine Straßenkreuzung enthalten. Um eine Straßenkreuzung anzugeben, verwenden Sie ein doppeltes kaufmännisches Und-Zeichen (&&) zwischen den Straßen. Weitere Informationen finden Sie unter Eingabe einer Straßenkreuzung.

AddressLine2

Dieses Feld wird in diesem Land nicht verwendet.

City

Der Orts- oder Stadtname. Bei den meisten Ländern sollte für Ihre Eingabeadresse der offizielle Ortsname oder Alias verwendet werden. Bei Argentinien, Österreich, den Bahamas, Tschechien, Indonesien, Italien, Mexiko, Portugal, Spanien, Slowenien und der Schweiz können Sie den Ortsnamen oder den Alias verwenden. Beispielsweise werden bei der Stadt Praha die Aliasse „Praag“, „Prag“, „Prague“, „Praga“ unterstützt.

County

Die Bedeutung von Bezirk ist von Land zu Land unterschiedlich.

  • CZE (Tschechien): Bezirksname oder Alias

Der Name oder Alias des Bezirks (okres).

FirmName

Dieses Feld wird in diesem Land nicht verwendet.

HouseNumber

Die Gebäudenummer. Sie erhalten bei einigen Ländern beim Parsen möglicherweise bessere Ergebnisse, wenn Sie die Hausnummer in diesem Feld anstatt in AddressLine1 eingeben. Hausnummerndaten liegen nicht bei jedem Land vor.

Anmerkung: Die im Feld „HouseNumber“ angegebene Hausnummer hat Vorrang vor einer im Feld „AddressLine1“ angegebenen Hausnummer.

LastLine

Die letzte Zeile der Adresse.

KrehlíkovA 92
62700 BRNO

Locality

Die Bedeutung von Lokalität variiert je nach Land. In der Regel ist eine Lokalität ein Dorf in ländlichen Gebieten oder ein Vorort in Stadtgebieten. Falls verwendet, erscheint eine Lokalität normalerweise in der letzten Zeile der Adresse zusammen mit der Postleitzahl.

  • CZE (Tschechien): Lokalität

PostalCode

Die Postleitzahl im entsprechenden Format des Landes.

Tschechien verfügt über ein fünfstelliges Postleitzahlsystem. Postleitzahlen sind typischerweise zwischen der vierten und der fünften Ziffer durch ein Leerzeichen getrennt, doch werden Varianten in der Positionierung und auch Weglassen des Leerzeichens in der Postleitzahl unterstützt.

StateProvince

Die Bedeutung von Bundesland/Kanton ist von Land zu Land unterschiedlich.

  • CZE (Tschechien): Regionsname oder Alias Für die Region HLAVNÍ MESTO PRAHA kann beispielsweise das Alias „Prag“ verwendet werden.