Eingabefelder

Für Russland verwendet GeocodeAddressGlobal eine Straßenanschrift oder eine Straßenkreuzung als Eingabe. Für die beste Leistung und die höchstmöglichen Ergebnisse müssen Ihre Eingabeadresslisten so vollständig wie möglich, frei von Schreibfehlern und unvollständigen Adressen und so nahe wie möglich an Postbehördenstandards sein. Die meisten Postbehörden besitzen Websites, die Informationen über Adressenstandards für ihr jeweiliges Land enthalten.

In der folgenden Tabelle finden Sie die Eingabefelder, die zum Geocoding von Orten in Russland verwendet werden.

AddressLine1

Für die meisten Länder sollte das Feld „AddressLine1“ die Adresszeile mit dem Straßennamen und der Hausnummer enthalten.

Dieses Feld kann auch die vollständige Adresse enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter Einzeilige Eingabe.

Bei allen Ländern außer Argentinien, Großbritannien und Japan kann dieses Feld eine Straßenkreuzung enthalten. Um eine Straßenkreuzung anzugeben, verwenden Sie ein doppeltes kaufmännisches Und-Zeichen (&&) zwischen den Straßen. Weitere Informationen finden Sie unter Eingabe einer Straßenkreuzung.

Tabelle 1. Eingabefelder für Russland

Feldname

Beschreibung

AddressLine1

Zur Auswahl stehen:

  • Die Adresszeile mit dem Straßennamen und der Gebäudenummer. Beispiel:

    Myakininskaya 5-ya ulitsaKrasnogorsk

    RUS unterstützt zusätzlich den russischen kyrillischen Zeichensatz:
    Мякининская 5-я 53 улица
    Красногорск

  • Dieses Feld kann auch die vollständige Adresse enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter Einzeilige Eingabe.
  • Bei allen Ländern außer Argentinien, Großbritannien und Japan kann dieses Feld eine Straßenkreuzung enthalten. Um eine Straßenkreuzung anzugeben, verwenden Sie ein doppeltes kaufmännisches Und-Zeichen (&&) zwischen den Straßen. Weitere Informationen finden Sie unter Eingabe einer Straßenkreuzung.

AddressLine2

Dieses Feld wird in diesem Land nicht verwendet.

City

Der Orts- oder Stadtname. Bei den meisten Ländern sollte für Ihre Eingabeadresse der offizielle Ortsname oder Alias verwendet werden.

County

Die Bedeutung von Bezirk ist von Land zu Land unterschiedlich.

  • RUS (Russland): Bezirk

Der Name des Bezirks.

FirmName

Dieses Feld wird in diesem Land nicht verwendet.

HouseNumber

Die Gebäudenummer. Sie erhalten bei einigen Ländern beim Parsen möglicherweise bessere Ergebnisse, wenn Sie die Hausnummer in diesem Feld anstatt in AddressLine1 eingeben. Hausnummerndaten liegen nicht bei jedem Land vor.

Anmerkung: Die im Feld „HouseNumber“ angegebene Hausnummer hat Vorrang vor einer im Feld „AddressLine1“ angegebenen Hausnummer.

LastLine

Die letzte Zeile der Adresse.

Myakininskaya 5-ya ulitsa
Krasnogorsk

RUS unterstützt zusätzlich den russischen kyrillischen Zeichensatz:
Мякининская 5-я 53 улица
Красногорск

Locality

Die Bedeutung von Lokalität variiert je nach Land. In der Regel ist eine Lokalität ein Dorf in ländlichen Gebieten oder ein Vorort in Stadtgebieten. Falls verwendet, erscheint eine Lokalität normalerweise in der letzten Zeile der Adresse zusammen mit der Postleitzahl.

  • ROU (Rumänien): In der Stadt Bukarest verwendeter Sektor
  • RUS (Russland): Lokalität

PostalCode

Die Postleitzahl im entsprechenden Format des Landes.

Russland verfügt über ein sechsstelliges Postleitzahlensystem.

StateProvince

Die Bedeutung von Bundesland/Kanton ist von Land zu Land unterschiedlich.

  • RUS (Russland): Region