Ausgabe
Die Ausgabe von Global Address Validation wird von den von Ihnen ausgewählten Ausgabeoptionen bestimmt.
Standardmäßige Adressausgabe
Die standardmäßige Adressausgabe besteht aus Adresszeilen, die dem entsprechen, wie die Adresse auf einem Adressetikett erscheint. Ort, Bundesland/-staat oder Provinz/Kanton, Postleitzahl und weitere Daten sind ebenfalls in der standardmäßigen Adressausgabe enthalten.
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
AdditionalInputData | Zeichenfolge | Zusätzliche eingegebene Eingabedaten, die nicht zum Vergleichen verwendet wurden. |
AddressBlock1-2 | Zeichenfolge | Die „AddressBlock“-Ausgabefelder enthalten eine formatierte Version der standardisierten oder normalisierten Adresse, wie sie auf eine physische Postsendung gedruckt würde. „Global Address Validation“ formatiert die Adresse gemäß Postbehördenstandards in Adressblöcke. Jede Adresszeile wird in einem separaten Adressblockfeld zurückgegeben. Es kann bis zu zwei Ausgabefelder mit Adressblöcken geben: „AddressBlock1“ und „AddressBlock2“. „AddressBlock1“ enthält:
„AddressBlock2“ enthält:
Zum Beispiel diese Eingabeadresse: AddressLine1: 34 Glenview Road Dies führt zu folgender Adressblockausgabe: AddressBlock1: 34 Glenview Road In diesem Beispiel enthält die Eingabeadresse eine „PO Box“-Angabe (CAN, FRA und GBR), und die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ ist ausgewählt: AddressLine1: 1 Great Lawn PO Box 10916 CM5 5AL Dies führt zu folgender Adressblockausgabe: AddressBlock1: PO Box 10916 |
AddressLine1 | Zeichenfolge | Die erste Adresszeile. Beispiel: 34 GLENVIEW ROAD MOUNT KURNING-GAI NSW 2080 In einem Beispiel einer dualen Adresse enthält die Adresse PO BOX 3220 STN C 181 QUEEN STREET OTTAWA ON K1Y1E4 sowohl ein Postfach als auch eine Straßenanschrift. Wenn die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ aktiviert ist, wird in diesem Feld PO BOX 3220 STN C angezeigt. Wenn die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ nicht aktiviert ist, wird in diesem Feld 181 QUEEN STREET angezeigt. Global Address Validation unterstützt den Postfachvergleich für diese Länder:
|
ApartmentLabel | Zeichenfolge | Der Wohnungs- oder Wohneinheitstyp. Beispiel: 39 Acacia Avenue Flat B. |
ApartmentNumber | Zeichenfolge | Die Wohnungs- oder Wohneinheitsnummer. Beispiel: 39 Acacia Avenue Flat B. |
Building | Zeichenfolge | Der Name eines Gebäudes. |
Stadt | Zeichenfolge | Der Orts- oder Stadtname. Für Ihre Eingabeadresse sollte der offizielle Ortsname verwendet werden, um bestmögliche Übereinstimmungsergebnisse zu erzielen. |
City.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Ortsübereinstimmung.
|
CitySubdivision | Zeichenfolge | Der Name einer der folgenden Optionen in Abhängigkeit vom Land:
|
CitySubdivision.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit der Ortsunterteilung.
|
Zuverlässigkeit | Zeichenfolge | Das Zuverlässigkeitsniveau, das der zurückgegebenen Adresse zugewiesen ist. Der Bereich geht von 0 (null) bis 100. „0“ gibt an, dass ein Fehler vorliegt. „100“ gibt an, dass das Zuverlässigkeitsniveau sehr hoch ist und die Übereinstimmungsergebnisse richtig sind. |
Land | Zeichenfolge | Das Land in der Sprache oder dem Code, der unter der Option Länderformat angegeben ist. Eine Liste der ISO-Codes finden Sie unter ISO-Ländercodes und Coder-Unterstützung. |
Landesspezifische Felder | Zeichenfolge | Die landesspezifischen Ausgabeinformationen. Um landesspezifische Ausgabeinformationen in die Ausgabe einzubeziehen, aktivieren Sie die Ausgabeoption Landesspezifische Felder. |
FirmName | Zeichenfolge | Der Name eines Unternehmens. |
Firmname.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit dem Firmennamen.
|
HouseNumber | Zeichenfolge | Die Hausnummer oder Postfachnummer (CAN, FRA, UK). Beispiel: 39 Acacia Avenue oder PO Box 3220. |
Housenumber.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit der Hausnummer.
|
LeadingDirectional | Zeichenfolge | Die vorangestellte Richtungsangabe. Beispiel: 123 E Main St Apt 3. |
MatchOnAllStreetFields | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit allen Straßenfeldern.
|
MatchOnStreetDirectional | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit der Straßenrichtungsangabe.
|
MultimatchCount | Zeichenfolge | Wenn die Adresse mit mehreren Kandidatenadressen in den Referenzdaten übereingestimmt hat, enthält dieses Feld die Anzahl der gefundenen Kandidatenübereinstimmungen. |
PostalCode | Zeichenfolge | Die Postleitzahl zu der Adresse. Das Format der Postleitzahl variiert je nach Land. |
PostalCode.AddOn | Zeichenfolge | Der zweite Teil einer Postleitzahl. Dieses Feld wird von den meisten Ländern nicht verwendet. |
Postalcode.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit der Postleitzahl.
|
Principality | Zeichenfolge | Eine Region innerhalb eines Landes. England, Schottland und Wales sind beispielsweise Fürstentümer. Dieses Feld ist in der Regel leer. |
ProcessedBy | Zeichenfolge | Der Schrittname des Global Addressing-Moduls. |
StateProvince | Zeichenfolge | Der Name eines der folgenden Bundesländer oder Kantone in Abhängigkeit vom Land:
|
StateProvince.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit dem Bundesland/-staat oder der Provinz bzw. des Kantons.
|
StateProvinceSubdivision | Zeichenfolge | Der Name der Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder der Provinz-/Kantonunterteilung in Abhängigkeit vom Land.
|
StateProvinceSubdivision.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit der Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder der Provinz-/Kantonunterteilung.
|
StreetName | Zeichenfolge | Der Name der Straße, in der sich das Wohneigentum befindet, oder „PO Box“, um anzugeben, dass der Eingabedatensatz mit einem Postfach übereingestimmt hat. Beispiel: 123 E Main St oder PO Box 3220. |
StreetName.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit dem Straßennamen.
|
StreetType | Zeichenfolge | Der Straßentyp. Beispiel: 123 E Main St Apt 3. Ein anderes Beispiel: 123 E Main Ave Apt 3. Dies sind zwei komplett unterschiedliche Entitäten. Mithilfe von Straßentypzusätzen werden Ihre Daten genauer. |
StreetType.Matched | Zeichenfolge | Der Status der Übereinstimmung mit dem Straßentyp.
|
TrailingDirectional | Zeichenfolge | Nachgestellte Richtungsangabe. Beispiel: 123 Pennsylvania Ave NW. |
Anbietercode | Zeichenfolge | Der Anbietercode. Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn Sie die Ausgabeoption Landesspezifische Felder auswählen. |
Geparste Eingabe
Die Ausgabe kann die Eingabeadresse im geparsten Format enthalten. Dieser Ausgabetyp wird „geparste Eingabe“ genannt. Geparste Eingabefelder enthalten die Adressdaten, die als Eingabe genutzt wurden, egal ob „Global Address Validation“ die Adresse überprüft hat. Diese Informationen sind nicht verfügbar, wenn die Adresse auf postalischer Ebene oder Ortsebene überprüft wird. Sie sind verfügbar, wenn eine Adresse auf Straßenebene überprüft wird. Um geparste Felder in die Ausgabe einzubeziehen, aktivieren Sie die Ausgabeoption Geparste Adresse.
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
DualAddressParsed.Input | Zeichenfolge | Eine duale Adresse ist eine Adresse, die mehr als eine postversandfähige Adresse enthält. Beispielsweise wird eine Adresse, die sowohl ein Postfach als auch eine Straßenanschrift enthält, als duale Adresse betrachtet. Wenn eine duale Adresszeile als Eingabe eingegeben wird, enthält dieses Feld die Adresszeile, die nicht für AddressBlock1 verwendet wird. Wenn ein Postfach (CAN, FRA und UK) und eine Straßenanschrift als Eingabe eingegeben werden und die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ aktiviert ist, wird die Postfachnummer in den Feldern „AddressLine1“ und „AddressBlock1“ und die Straßenanschrift im Feld „DualAddressParsed.Input“ zurückgegeben. Wenn ein Postfach (CAN, FRA und UK) und eine Straßenanschrift als Eingabe eingegeben werden und die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ nicht aktiviert ist, wird die die Straßenanschrift in den Feldern „AddressLine1“ und „AddressBlock1“ und die Postfachnummer im Feld „DualAddressParsed.Input“ zurückgegeben. |
ParsedAddressLine1.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene erste Adresszeile. Für einige Länder (CAN, FRA und UK), wenn die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ aktiviert ist, enthält dieses Feld das Postfach. |
ParsedCity.Input | Zeichenfolge | Der bei Eingabe übergebene Orts-/Lokalitäts-/Vorortsname. |
ParsedCountry.Input | Zeichenfolge | Das bei Eingabe übergebene Land. |
ParsedHouseNumber.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene Hausnummer. Beispiel: 123 E Main St Apt 3. |
ParsedPostCodeAddOn.Input | Zeichenfolge | Der zweite Teil einer bei der Eingabe übergebenen Postleitzahl. Dieses Feld wird von den meisten Ländern nicht verwendet. |
ParsedPostCodeBase.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene Postleitzahl. Für einige Länder enthält dieses Feld den ersten Teil und „ParsedPostCodeAddOn.Input“ den zweiten Teil der Postleitzahl. |
ParsedPostStreetType.Input | Zeichenfolge | Der bei Eingabe übergebene Straßentyp. Beispiel: 123 E Main St Apt 3. |
ParsedStateProvince.Input | Zeichenfolge | Der Name eines/einer der folgenden Bundesländer/-staaten oder Provinzen/Kantone in Abhängigkeit vom bei der Eingabe übergebenen Land. |
Genauigkeit
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
PrecisionCode | Zeichenfolge | Ein Code, der die Genauigkeit der Adressübereinstimmung angibt. Die Übereinstimmungen in der Kategorie
Die Übereinstimmungen in der Kategorie
Die Übereinstimmungen in der Kategorie
Die Übereinstimmungen in der Kategorie
Bei S-Genauigkeitscodes (übereinstimmende Straße) beschreiben acht zusätzliche Zeichen, wie hoch die Übereinstimmung der Adresse mit einer Adresse aus der Datenbank ist. Die Zeichen werden in der angegebenen Reihenfolge angezeigt. Der Ergebniscode
|
Genauigkeitscodes für einzelne Übereinstimmungen „S“
In der folgenden Tabelle wird die Unterstützung für die Genauigkeitscodes der Kategorie S
nach Land angezeigt. Weitere Informationen zu den Präzisionscodes S
finden Sie unter Ausgabe Diese Beschreibungen gelten für die überwiegende Mehrheit der Länder. Die Ausnahmen für Australien und Kanada werden in den Abschnitten beschrieben, die dieser Tabelle folgen.
Ein Aufzählungszeichen „•“ weist darauf hin, dass der S
-Code unterstützt wird. Eine leere Zelle weist darauf hin, dass der S
-Code nicht unterstützt wird.
Ländername | S8 |
S7 |
S6 |
S5 |
S4 |
S3 |
S2 |
S1 |
S0 |
SX |
SC |
SG |
SL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Australien (AUS) |
• | • | • | • | • | • | |||||||
Kanada (CAN) |
• | • | • | • | • | • | • | • | |||||
Dänemark (DNK) |
• | • | • | • | • | ||||||||
Deutschland (DEU) |
• | • | • | • | • | ||||||||
Großbritannien (GBR) |
• | • | • | • | • | • | |||||||
Indien (IND) |
• | • | • | ||||||||||
Neuseeland (NZL) |
• | • | • | • | • | ||||||||
Alle anderen Länder | • | • | • | • | • | • | • |
Australien – Beschreibungen der „S“-Genauigkeitscodes
In der folgenden Tabelle sind Beschreibungen der „S“-Genauigkeitscodes für Australien enthalten.
Ergebniscode | Beschreibung |
---|---|
Auf Straßenebene geocodierte Kandidaten geben einen Ergebniscode zurück, der mit dem Buchstaben „S“ beginnt. Das zweite Zeichen des Codes gibt die Positionsgenauigkeit des resultierenden Punktes für den geocodierten Datensatz an. | |
S8 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an dem einzigen, einem Adresspunktkandidaten zugeordneten Punkt oder an einem Adresspunktkandidaten befindet, der die gleiche Hausnummer hat. Es ist keine Interpolation erforderlich. |
S8.......G |
Der S8.......G -Ergebniscode wird für einzelne Übereinstimmungen mit dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 1 oder 2 (dem höchsten GNAF-Zuverlässigkeitsniveau) verwendet. |
S7 |
Einzelne Übereinstimmung, befindet sich an einem interpolierten Punkt entlang eines Straßensegments des Kandidaten. Wenn es sich bei dem möglichen Kandidaten nicht um einen Adresspunktkandidaten handelt und bei anderen Adresspunktkandidaten keine genauen Übereinstimmungen mit Hausnummern vorliegen, wird das S7 -Ergebnis mithilfe der Adresspunktinterpolation zurückgegeben. |
S7.......G |
Der S7.......G -Ergebniscode wird für einzelne Übereinstimmungen mit dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 3 verwendet. |
S5 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an einer Straßenanschriftsposition. |
S4 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich in der Mitte des Pfades eines Shape-Punktes (Shape-Punkte definieren den Shape der Polylinie einer Straße). |
S4.......G |
Der S4.......G -Ergebniscode wird für einzelne Übereinstimmungen mit dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 4 verwendet (eindeutigem Straßenmerkmal zugeordnet). |
S0 |
Einzelne Übereinstimmung, allerdings sind keine Koordinaten verfügbar (dies kommt sehr selten vor). |
SX |
Einzelne Übereinstimmung, bei der sich der Punkt an einer Straßenkreuzung befindet. |
SC |
Einzelne Übereinstimmung, bei der der ursprüngliche Punkt um eine angegebene Entfernung (in der Regel entlang einer senkrechten Linie) in Richtung des zugeordneten Straßensegments oder in die entgegengesetzte Richtung verschoben worden ist. Dieser Ergebniscode kann nur zurückgegeben werden, wenn ein Punkt-Geocoding-Dataset sowie ein Straßensegment-Geocoding-Dataset verfügbar sind und das Feature für den Versatz der Mittellinie verwendet wird. |
SG |
Eine einzelne Übereinstimmung mit Punkt am Mittelpunkt der Lokalität (areaName3) oder einem Geocode auf Lokalitätsebene, der über das topografische Merkmal abgeleitet wurde. Ein SG -Ergebniscode ist dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 5 (Lokalität oder Umgebung) oder dem Niveau 6 (einzigartige Region) zugeordnet. |
Kanada – Beschreibungen der „S“-Genauigkeitscodes
In der folgenden Tabelle sind Beschreibungen des S
-Genauigkeitscodes für Kanada enthalten.
Ergebniscode | Beschreibung |
---|---|
Auf Straßenebene geocodierte Kandidaten geben einen Ergebniscode zurück, der mit dem Buchstaben „S“ beginnt. Das zweite Zeichen des Codes gibt die Positionsgenauigkeit des resultierenden Punktes für den geocodierten Datensatz an. | |
S8 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an dem einzigen, einem Adresspunktkandidaten zugeordneten Punkt oder an einem Adresspunktkandidaten befindet, der die gleiche Hausnummer hat. Es ist keine Interpolation erforderlich. |
S7 |
Einzelne Übereinstimmung, befindet sich an einem interpolierten Punkt entlang eines Straßensegments des Kandidaten. Wenn es sich bei dem möglichen Kandidaten nicht um einen Adresspunktkandidaten handelt und bei anderen Adresspunktkandidaten keine genauen Übereinstimmungen mit Hausnummern vorliegen, wird das S7 -Ergebnis mithilfe der Adresspunktinterpolation zurückgegeben. |
S5 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an einer Straßenanschriftsposition. |
S4 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich in der Mitte des Pfades eines Shape-Punktes (Shape-Punkte definieren den Shape der Polylinie einer Straße). |
S3 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an postalischem Mittelpunkt von FSALDU |
S1 |
Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an postalischem Mittelpunkt von FSA |
S0 |
Einzelne Übereinstimmung, allerdings sind keine Koordinaten verfügbar (dies kommt sehr selten vor). |
SC |
Einzelne Übereinstimmung, bei der der ursprüngliche Punkt um eine angegebene Entfernung (in der Regel entlang einer senkrechten Linie) in Richtung des zugeordneten Straßensegments oder in die entgegengesetzte Richtung verschoben worden ist. Dieser Ergebniscode kann nur zurückgegeben werden, wenn ein Punkt-Geocoding-Dataset sowie ein Straßensegment-Geocoding-Dataset verfügbar sind und das Feature für den Versatz der Mittellinie verwendet wird. |
Eingabeadresse
Die Ausgabe kann die Eingabeadresse enthalten. Um die Eingabeadresse einzubeziehen, aktivieren Sie die Ausgabeoption Eingabeadresse.
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
AddressLine1.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene erste Adresszeile. |
City.Input | Zeichenfolge | Der bei Eingabe übergebene Orts-/Lokalitäts-/Vorortsname. |
CitySubdivision.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene Orts-/Stadtunterteilung. |
StateProvince.Input | Zeichenfolge | Das bzw. der bei Eingabe übergebene Bundesland/-staat bzw. die Provinz. |
StateProvinceSubdivision.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene Bundesland-/Bundesstaat- bzw. Provinzunterteilung. |
PostalCode.Input | Zeichenfolge | Die bei Eingabe übergebene Postleitzahl. |
Country.Input | Zeichenfolge | Das bei Eingabe übergebene Land. |
FirmName.Input | Zeichenfolge | Der bei Eingabe übergebene Firmenname. |
Landesspezifische Felder
Die Ausgabe kann landesspezifische Felder enthalten. Um landesspezifische Felder in die Ausgabe einzubeziehen, aktivieren Sie die Ausgabeoption Landesspezifische Felder.
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
AUS.GNAF_PARCEL_ID | Zeichenfolge | Der GNAF-Parzellenbezeichner. |
AUS.GNAF_PID | Zeichenfolge | Der GNAF Persistent Identifier (GNAF PID) ist eine 14-stellige alphanumerische Zeichenfolge, die jede GNAF-Adresse eindeutig identifiziert. Die PID wird aus einer Kombination der Hauptadressfelder des GNAF-Wörterbuchs erstellt. Beispiel: GAACT718519668. |
AUS.GNAF_PRINCIPAL_PID | Zeichenfolge | Der Persistent Identifier der Hauptadresse. |
AUS.GNAF_ADDRESS_CLASS | Zeichenfolge | Die GNAF-Adressklassifizierung. |
AUS.GNAF_SA1 | Zeichenfolge | Der GNAF Statistical Area Level 1 (SA1)-Bezeichner. |
AUS.LEVEL_NUMBER | Zeichenfolge | Die Nummer einer Etage oder eines Stockwerks in einem mehrstöckigen Gebäude. Beispiel: Floor 2, 17 Jones Street. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
CAN.CENSUS.CD | Zeichenfolge |
Die Census Division (CD), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Divisions finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo008.htm der Website von Statistics Canada. |
CAN.CENSUS.CMA | Zeichenfolge |
Die Census Metropolitan Area (CMA), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Metropolitan Areas finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo009.htm der Website von Statistics Canada. |
CAN.CENSUS.CSD | Zeichenfolge |
Die Census Subdivision (CSD), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Subdivisions finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo012.htm der Website von Statistics Canada. |
CAN.CENSUS.CT | Zeichenfolge |
Das Census Tract (CT), in dem die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Tracts finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo013.htm der Website von Statistics Canada. |
CAN.CENSUS.DA | Zeichenfolge |
Die Dissemination Area (DA), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Dissemination Areas finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo021.htm der Website von Statistics Canada. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
IND.IS_RURAL | Zeichenfolge | Gibt an, ob sich eine Adresse in einem ländlichen Gebiet (Dorf) befindet. |
IND.POI_CATEGORY | Zeichenfolge | „Point of Interest“-Kategorie. Dieses Feld beschreibt den POI-Typen, z. B. Bank, Geldautomat oder Restaurant. |
IND.BLOCK_INFORMATION | Zeichenfolge | Blockinformationen. |
IND.SUBLOCALITY | Zeichenfolge | Die städtische Unterteilung unterhalb der Lokalitätsebene. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
IRL.EIRCODE | Zeichenfolge | Der Eircode für die Adresse. Der Eircode ist ein siebenstelliger alphanumerischer Code, der aus zwei Teilen besteht.
|
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
ITA.HISTORICALPOSTCODE | Zeichenfolge | Die vorherige Postleitzahl zu der Adresse. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
JPN.BANCHI | Zeichenfolge | Die Blocknummer. |
JPN.CHOMOKU | Zeichenfolge | Die Häuserblocknummer. |
JPN.CHOOAZA | Zeichenfolge | Die Nummer für eine Gruppe von Häuserblöcken. |
JPN.GO | Zeichenfolge | Die Hausnummer. |
JPN.JUSHO CODE | Zeichenfolge | Eine Punkt-ID, die eine eindeutige Adresse darstellt. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
NLD.EXTENED_POST_CODE | Zeichenfolge | Dieses Feld ist sowohl ein Eingabefeld als auch ein Ausgabefeld, das eine sechsstellige Postleitzahl unterstützt. In der Ausgabe ist eine 6-stellige Postleitzahl eines Kandidaten enthalten, falls eine solche verfügbar ist. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
NZL.ALIASED_SUBURB | Zeichenfolge | Der Vorort-Alias von Neuseeland. Eine Alternative zum offiziell anerkannten Namen des Vororts. |
Feldname | Format | Beschreibung |
---|---|---|
GBR.DEPENDENT_STREET_ NAME | Zeichenfolge | Die Adressen in Großbritannien können zwei Straßennamen enthalten: den Namen einer Hauptstraße und den Namen einer abhängigen Straße. Einige Adressen beinhalten möglicherweise gar keinen Straßennamen. |
GBR.DEPENDENT_LOCALITY | Zeichenfolge | Name der abhängigen Lokalität. Bei einer abhängigen Lokalität handelt es sich um ein großes Dorf oder einen Bezirk. Beispiel: Wimbledon. |
GBR.DOUBLE_DEPENDENT_ LOCALITY | Zeichenfolge | Name der doppelt abhängigen Lokalität. Eine doppelt abhängige Lokalität ist ein kleines Dorf oder ein Unterbezirk. |
GBR.HISTORIC_POSTCODE | Zeichenfolge | Wenn die Eingabeadresse eine alte Postleitzahl enthalten hat, die durch eine neue Postleitzahl ersetzt wurde, enthält dieses Feld die alte Postleitzahl. |
GBR.ALIASED_LOCALITY | Zeichenfolge | Eine Lokalität, die nicht Bestandteil der Postanschrift ist. |
GBR.OSAPR | Zeichenfolge | Die Referenz von Ordnance Survey (Ordnance Survey AddressPoint Reference, OSAPR). Jede Adresse hat eine eindeutige OSAPR. OSAPRs haben immer eine Länge von 18 Zeichen und müssen mit den Buchstaben „AP“ beginnen. |
GBR.UPRN | Zeichenfolge | Die Unique Property Reference Number (UPRN). Bei der UPRN handelt es sich um eine eindeutige Kennung, die einen permanenten Verweis auf eine eindeutige Immobilie bietet, unabhängig davon, ob der Immobilienname, der Status, die Unterteilung oder die Verwendungsweise (z. B. von einer Einzelbelegung in eine Mehrfachbelegung) geändert werden oder die Immobilie abgerissen wird. Alle historischen, alternativen und vorläufigen Adressen werden für dieselbe UPRN aufgezeichnet. Das UPRN-Feld wird nicht für nordirische Adressen zurückgegeben |
GBR.RPC | Zeichenfolge | Der RPC ermittelt die Positionsgenauigkeit des Kandidaten. Der RPC beschreibt die Genauigkeit der Koordinaten, die der Adresse zugeordnet sind. |