Options par défaut

Le tableau suivant énumère les options qui contrôlent le format et le traitement des adresses. Ce sont les « options par défaut » car par défaut, elles s'appliquent à toutes les adresses. Certaines de ces options peuvent être remplacées pour les adresses canadiennes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options pour adresse canadienne.

Tableau 1. Options par défaut

Option

Description

Casse

Spécifie la casse de l'adresse de sortie. L'un des éléments suivants :

Mixed
Renvoie le résultat en majuscules et en minuscules (par défaut). Par exemple :

123 Main St
Mytown FL 12345

Upper
Renvoie le résultat en majuscules. Par exemple :

123 MAIN ST
MYTOWN FL 12345

Insérez le caractère de séparation de code postal

Indique s'il faut, ou non, utiliser des séparateurs (espaces ou traits d'union) dans les codes ZIP ou les codes postaux canadiens.

Par exemple, un code ZIP + 4 écrit avec un séparateur donnerait 20706-1844, et sans le séparateur : 207061844. Un code postal canadien écrit avec un séparateur donnerait P5E"1S7, et sans le séparateur : P5E1S7.

Remarque : Les espaces sont employés dans les codes postaux canadiens et les traits d'union aux États-Unis. Codes ZIP + 4.

Sortir les caractères internationaux

Indique s'il faut, ou non, renvoyer les caractères internationaux, y compris les marques diacritiques tels que les trémats ou les accents. (Non pris en charge pour les adresses américaines).

Renvoyer plusieurs adresses

Indique s'il faut ou non renvoyer plusieurs adresses pour les adresses de saisie qui ont plus d'une correspondance possible.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Renvoi de correspondances multiples.

Placement d'adresse secondaire

Spécifie à quel endroit placer les informations d'adresse secondaire pour les adresses américaines. Les informations d'adresse secondaire font référence aux numéros d'appartement, aux numéros de suite et aux désignations similaires. Par exemple dans cette adresse, L'information d'adresse secondaire est « Apt 10E » et l'information d'adresse primaire est « 424 Washington Blvd ».

Apt 10E
424 Washington Blvd
Springfield MI 49423

Same line as address
Placez à la fois les informations d'adresse primaire et secondaire dans AddressLine1 (par défaut).
Separate address line
Placez les informations d'adresse primaire dans AddressLine1 et les informations d'adresse secondaire dans AddressLine2.
Dual address separation
Placez à la fois les informations d'adresse primaire et secondaire dans AddressLine1 et placez les informations ignorées des adresses doubles dans AddressLine2. Une adresse double est une adresse qui contient à la fois un nom de rue et une boîte postale, une route rurale ou un HCR (Highway Contract Route). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section À propos de la Logique double adresse.

Format de ville

Indique comment formater les noms de ville qui ont un nom de ville court ou des alternatives de nom de ville non postale. S'applique aux adresses aux États-Unis et au Canada.

Short
Renvoie l'abréviation approuvée USPS pour la ville, le cas échéant. USPS fournit des abréviations pour tout nom de ville comportant 14 caractères ou plus. Les abréviations de ville comptent 13 caractères, ou moins, et peuvent servir lorsque l'espace dont on dispose sur une étiquette d'envoi est limité. Si aucun nom court n'existe pour une ville, le nom de ville non abrégé vous est renvoyé.
Long
Renvoie le nom de ville long (par défaut).
Standard
Renvoie le nom de ville abrégé seulement si un nom de ville abrégé est utilisé dans l'adresse de saisie. Si l'adresse de saisie n'utilise pas un nom de ville court, soit le nom de ville court ou long peut être renvoyé, en fonction des réglementations USPS pour la ville particulière. Sélectionnez cette option si vous effectuez un test CASS.
Non-Mailing (Vanity)
Sortir le nom de ville de vanité (non postale) si le nom de ville saisie est le nom de ville non postale. Par exemple, « Hollywood » est un nom de ville non postale pour « Los Angeles ». Si vous ne sélectionnez pas cette option et que le nom de ville saisie est un nom de ville non postale, la version longue de la ville postale est renvoyée.

Format de pays

Spécifie le format à utiliser pour le nom de pays renvoyé dans le champ de sortie Country. Par exemple, si vous sélectionnez Français, le nom du pays « Deutschland » serait renvoyé comme « Allemagne ».

English Names
Utiliser les noms de pays anglais (par défaut).
Spanish Names
Utiliser les noms de pays espagnols.
French Names
Utiliser les noms de pays français.
German Names
Utiliser les noms de pays allemands.
ISO Codes
Utiliser l'abréviation ISO à deux lettres pour les pays au lieu des noms de pays.
UPU Codes
Utiliser l'abréviation Union Postale Universelle pour les pays au lieu des noms de pays.

Pays par défaut

Indique le pays par défaut. Vous devez indiquer le pays où la plupart de vos adresses se trouvent. Par exemple, si la plupart des adresses que vous traitez sont au Canada, précisez Canada. Validate Address emploie le pays que vous indiquez pour tenter de procéder à la validation quand le programme n'est pas en mesure de déterminer le pays à partir des champs d'adresse StateProvince, PostalCode et Country.

Logique d'adresse double

Spécifie comment renvoyer une correspondance si plusieurs lignes d'adresse non vides sont présentes ou si plusieurs types d'adresse figurent sur la même ligne d'adresse (adresses américaines uniquement).

Normal Match
(Par défaut) Les règlements USPS CASS déterminent l'adresse renvoyée dans l'ordre de priorité suivant :
  1. Boîte postale
  2. Firm
  3. Immeuble
  4. Street
  5. Route rurale
  6. Service d'acheminement
Street Match
Renvoie une correspondance d'adresse sans tenir compte de la ligne d'adresse.
PO Box Match
Renvoie une correspondance de boîte postale sans tenir compte de la ligne d'adresse.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section À propos de la Logique double adresse.