Eingabefelder
Für Lateinamerika verwendet GeocodeAddressGlobal eine Straßenanschrift oder eine Straßenkreuzung als Eingabe. Für die beste Leistung und die höchstmöglichen Ergebnisse müssen Ihre Eingabeadresslisten so vollständig wie möglich, frei von Schreibfehlern und unvollständigen Adressen und so nahe wie möglich an Postbehördenstandards sein. Die meisten Postbehörden besitzen Websites, die Informationen über Adressenstandards für ihr jeweiliges Land enthalten.
In der folgenden Tabelle finden Sie die Eingabefelder, die zum Geocoding von Orten in Lateinamerika verwendet werden.
AddressLine1
Für die meisten Länder sollte das Feld „AddressLine1“ die Adresszeile mit dem Straßennamen und der Hausnummer enthalten.
Dieses Feld kann auch die vollständige Adresse enthalten. Weitere Informationen finden Sie unter Einzeilige Eingabe.
Bei allen Ländern außer Argentinien, Großbritannien und Japan kann dieses Feld eine Straßenkreuzung enthalten. Um eine Straßenkreuzung anzugeben, verwenden Sie ein doppeltes kaufmännisches Und-Zeichen (&&
) zwischen den Straßen. Weitere Informationen finden Sie unter Eingabe einer Straßenkreuzung.
Spaltenname |
Beschreibung |
---|---|
AddressLine1 |
Zur Auswahl stehen:
|
AddressLine2 |
Dieses Feld wird bei den Ländern im Afrika-Paket (Produktcode XA1), im Nahost-Paket (Produktcode XM1) und im Lateinamerika-Paket (Produktcode XL1) nicht verwendet. Diese Datenbanken verfügen im Allgemeinen über eine weniger umfassende Adressabdeckung. |
City |
Der Orts- oder Stadtname. Bei den meisten Ländern sollte für Ihre Eingabeadresse der offizielle Ortsname verwendet werden. |
County |
Die Bedeutung von Bezirk ist von Land zu Land unterschiedlich. In den meisten Ländern der Lateinamerika-Datenbank (XL1) wird kein Bezirk oder Äquivalent als Adressbestandteil verwendet.
Dieses Feld wird bei den Ländern im Lateinamerika-Paket (Produktcode XL1) nicht verwendet. Diese lateinamerikanischen Länder verfügen im Allgemeinen über eine weniger umfassende Adressabdeckung. |
FirmName |
Dieses Feld wird bei den Ländern im Lateinamerika-Paket (Produktcode XL1) nicht verwendet. Diese Länder verfügen im Allgemeinen über eine weniger umfassende Adressabdeckung. |
HouseNumber |
Die Gebäudenummer. Sie erhalten bei einigen Ländern beim Parsen möglicherweise bessere Ergebnisse, wenn Sie die Hausnummer in diesem Feld anstatt in AddressLine1 eingeben. Hausnummerndaten liegen nicht bei jedem Land vor. Für einige Länder der Lateinamerika-Datenbank liegen Hausnummerndaten vor. Unter Adressenrichtlinien für Lateinamerika finden Sie Details zu Hausnummern in Lateinamerika und zur postalischen Abdeckung. Anmerkung: Die im Feld „HouseNumber“ angegebene Hausnummer hat Vorrang vor einer im Feld „AddressLine1“ angegebenen Hausnummer.
|
LastLine |
Die letzte Zeile der Adresse. |
Locality |
Die Bedeutung von Lokalität variiert je nach Land. In der Regel ist eine Lokalität ein Dorf in ländlichen Gebieten oder ein Vorort in Stadtgebieten. Falls verwendet, erscheint eine Lokalität normalerweise in der letzten Zeile der Adresse zusammen mit der Postleitzahl.
|
PostalCode |
Die Postleitzahl im entsprechenden Format des Landes. Für einige Länder der Lateinamerika-Datenbank liegen eingeschränkte Postleitzahldaten vor. Unter Adressenrichtlinien für Lateinamerika finden Sie Details zu Hausnummern in Lateinamerika und zur postalischen Abdeckung. |
StateProvince |
Die Bedeutung von Bundesland/Kanton ist von Land zu Land unterschiedlich. In Ländern der Datenbanken für Afrika, Nahost und Lateinamerika wird kein Bundesland/Kanton oder Äquivalent als Adressbestandteil verwendet. Es ist jedoch kein Nachteil, wenn Bundesland/Kanton bei der Eingabeadresse verwendet wird. |