Options par défaut

Le tableau suivant énumère les options qui contrôlent le format et le traitement des adresses. Ce sont les « options par défaut » car par défaut, elles s'appliquent à toutes les adresses. Certaines de ces options peuvent être remplacées pour les adresses canadiennes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options pour adresse canadienne.

Tableau 1. Options par défaut

optionName

Description

OutputCasing

Spécifie la casse de l'adresse de sortie. L'un des éléments suivants :

M
Renvoie le résultat en majuscules et en minuscules (par défaut). Par exemple :

123 Main St
Mytown FL 12345

U
Renvoie le résultat en majuscules. Par exemple :

123 MAIN ST
MYTOWN FL 12345

OutputPostalCodeSeparator

Indique s'il faut, ou non, utiliser des séparateurs (espaces ou traits d'union) dans les codes ZIP ou les codes postaux canadiens.

Par exemple, un code ZIP + 4 écrit avec un séparateur donnerait 20706-1844, et sans le séparateur : 207061844. Un code postal canadien écrit avec un séparateur donnerait P5E"1S7, et sans le séparateur : P5E1S7.

Y
Oui, utiliser des séparateurs (par défaut).
N
Non, ne pas utiliser de séparateurs.
Remarque : Les espaces sont employés dans les codes postaux canadiens et les traits d'union aux États-Unis. Codes ZIP + 4.

OutputMultinationalCharacters

Indique s'il faut, ou non, renvoyer les caractères internationaux, y compris les marques diacritiques tels que les trémats ou les accents. (Non pris en charge pour les adresses américaines).

N
Non, ne pas utiliser de caractères internationaux dans la sortie (par défaut). Seuls les caractères ASCII standard sont renvoyés.
Y
Oui, utiliser des caractères internationaux dans la sortie.

KeepMultimatch

Indique s'il faut ou non renvoyer plusieurs adresses pour les adresses de saisie qui ont plus d'une correspondance possible.

Y
Oui, renvoyer plusieurs adresses (par défaut).
N
Non, ne pas renvoyer plusieurs adresses.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Renvoi de correspondances multiples.

StandardAddressFormat

Spécifie à quel endroit placer les informations d'adresse secondaire pour les adresses américaines. Les informations d'adresse secondaire font référence aux numéros d'appartement, aux numéros de suite et aux désignations similaires. Par exemple dans cette adresse, L'information d'adresse secondaire est « Apt 10E » et l'information d'adresse primaire est « 424 Washington Blvd ».

Apt 10E
424 Washington Blvd
Springfield MI 49423

C
Placez à la fois les informations d'adresse primaire et secondaire dans AddressLine1 (par défaut).
S
Placez les informations d'adresse primaire dans AddressLine1 et les informations d'adresse secondaire dans AddressLine2.
D
Placez à la fois les informations d'adresse primaire et secondaire dans AddressLine1 et placez les informations ignorées des adresses doubles dans AddressLine2. Une adresse double est une adresse qui contient à la fois un nom de rue et une boîte postale, une route rurale ou un HCR (Highway Contract Route). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section À propos de la Logique double adresse.

OutputShortCityName

Indique comment formater les noms de ville qui ont un nom de ville court ou des alternatives de nom de ville non postale. S'applique aux adresses aux États-Unis et au Canada.

Y
Renvoie l'abréviation approuvée USPS pour la ville, le cas échéant. USPS fournit des abréviations pour tout nom de ville comportant 14 caractères ou plus. Les abréviations de ville comptent 13 caractères, ou moins, et peuvent servir lorsque l'espace dont on dispose sur une étiquette d'envoi est limité. Si aucun nom court n'existe pour une ville, le nom de ville non abrégé vous est renvoyé.
N
Renvoie le nom de ville long (par défaut).
S
Renvoie le nom de ville abrégé seulement si un nom de ville abrégé est utilisé dans l'adresse de saisie. Si l'adresse de saisie n'utilise pas un nom de ville court, soit le nom de ville court ou long peut être renvoyé, en fonction des réglementations USPS pour la ville particulière. Sélectionnez cette option si vous effectuez un test CASS.
V
Sortir le nom de ville de vanité (non postale) si le nom de ville saisie est le nom de ville non postale. Par exemple, « Hollywood » est un nom de ville non postale pour « Los Angeles ». Si vous ne sélectionnez pas cette option et que le nom de ville saisie est un nom de ville non postale, la version longue de la ville postale est renvoyée.

OutputCountryFormat

Spécifie le format à utiliser pour le nom de pays renvoyé dans le champ de sortie Country. Par exemple, si vous sélectionnez Français, le nom du pays « Deutschland » serait renvoyé comme « Allemagne ».

E
Utiliser les noms de pays anglais (par défaut).
S
Utiliser les noms de pays espagnols.
F
Utiliser les noms de pays français.
G
Utiliser les noms de pays allemands.
I
Utiliser l'abréviation ISO à deux lettres pour les pays au lieu des noms de pays.
U
Utiliser l'abréviation Union Postale Universelle pour les pays au lieu des noms de pays.

HomeCountry

Indique le pays par défaut. Vous devez indiquer le pays où la plupart de vos adresses se trouvent. Par exemple, si la plupart des adresses que vous traitez sont au Canada, précisez Canada. ValidateAddress emploie le pays que vous indiquez pour tenter de procéder à la validation quand le programme n'est pas en mesure de déterminer le pays à partir des champs d'adresse StateProvince, PostalCode et Country. Les noms de pays valides sont :

Afghanistan, Albania, Algeria, American Somoa, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua And Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bosnia And Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Cayman Islands, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros Islands, Congo, Cook Islands, Costa Rica, Cote D'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic Republic Of Congo, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, East Timor, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equitorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Falkland Islands, Faroe Islands, Federated States Of Micronesia, Fiji, Finland, France, French Guiana, Gabon, Gambia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guinea, Guinea Bissau, Guyana, Haiti, Holy See, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macau, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Marshall Islands, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Moldova, Monaco, Mongolia, Monserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Niue, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Pitcairn Islands, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Republic Of Georgia, Republic Of Korea, Republic Of Singapore, Reunion, Romania, Russia, Rwanda, Saint Helena, Saint Kitts And Nevis, Saint Lucia, Saint Pierre And Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Surivalue, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Tahiti, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, The Netherlands, Togo, Tonga, Trinidad And Tobago, Tristan Da Cunha, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Turks And Caicos Islands, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom, United States, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Virgin Islands (US), Wallis And Futuna, Yemen, Yugoslavia, Zambia, Zimbabwe

DualAddressLogic

Spécifie comment renvoyer une correspondance si plusieurs lignes d'adresse non vides sont présentes ou si plusieurs types d'adresse figurent sur la même ligne d'adresse (adresses américaines uniquement).

N
(Par défaut) Les règlements USPS CASS déterminent l'adresse renvoyée dans l'ordre de priorité suivant :
  1. Boîte postale
  2. Firm
  3. Immeuble
  4. Street
  5. Route rurale
  6. Service d'acheminement
S
Renvoie une correspondance d'adresse sans tenir compte de la ligne d'adresse.
P
Renvoie une correspondance de boîte postale sans tenir compte de la ligne d'adresse.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section À propos de la Logique double adresse.